Lyrics and translation Noel Schajris - Niña Huracán (with Dante Spinetta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
viento
todo
se
llevó
Твой
ветер
все
унес.
Escombros
en
el
corazón
Обломки
в
сердце
Quizás
fue
todo
una
ilusión
Возможно,
это
была
иллюзия.
Nunca
estuviste
cerca
Ты
никогда
не
был
рядом.
Tu
viento
con
todo
arrasó
Твой
ветер
со
всем
разрушил
Escombros
en
el
corazón
Обломки
в
сердце
Fue
todo
una
desilusión
Это
было
разочарование.
Nunca
estuviste
cerca
Ты
никогда
не
был
рядом.
Fui
perdiendo
el
control
de
la
situación
Я
потерял
контроль
над
ситуацией.
De
golpe
me
encontré
solo,
solo
en
la
habitación
Внезапно
я
оказался
один,
один
в
комнате.
Chocaban
tus
palabras
dentro
de
mi
cabeza
Твои
слова
врезались
в
мою
голову.
Si
tu
te
vas
con
otro,
¿cuál
es
la
moraleja?
Если
ты
уедешь
с
другим,
какова
мораль?
Me
cortaste
el
corazón
en
mil
pedazos
Ты
разрезал
мое
сердце
на
тысячу
кусочков.
Y
ahora
salgo
por
la
calle
hecho
un
estropajo
И
теперь
я
иду
по
улице,
сделав
скруббер.
Arriba
las
estrellas,
pero
yo
vivo
acá
abajo
Наверху
звезды,
но
я
живу
здесь
внизу.
Entre
los
pedazos
de
este
mundo
ya
no
encajo
Среди
кусочков
этого
мира
я
больше
не
вписываюсь.
Te
di
mi
cielo,
mis
días
Я
дал
тебе
свое
небо,
мои
дни,
Te
di
la
vida,
fue
tan
real...
Я
дал
тебе
жизнь,
это
было
так
реально...
Me
devolviste
tormenta
Ты
вернул
мне
шторм.
Alma
desierta,
niña
huracán
Пустынная
душа,
девочка
ураган.
Tu
viento
con
todo
arrasó
Твой
ветер
со
всем
разрушил
Escombros
en
el
corazón
Обломки
в
сердце
Fue
todo
una
desilusión
Это
было
разочарование.
Nunca
estuviste
cerca
Ты
никогда
не
был
рядом.
Y
la
vida
se
dio
vuelta
como
una
moneda
И
жизнь
перевернулась,
как
монета,
Todo
lo
que
era
bueno,
ahora
es
un
problema
Все,
что
было
хорошо,
теперь
это
проблема.
Cómo
rompiste
todo,
¿quieres
cambiar
de
tema?
Как
вы
все
сломали,
хотите
сменить
тему?
Quisiera
olvidarte
pero
tu
piel
aún
me
quema
Я
хотел
бы
забыть
тебя,
но
твоя
кожа
все
еще
сжигает
меня.
Por
qué
nos
duele
tanto,
que
alguien
me
lo
explique
Почему
нам
так
больно,
кто-нибудь,
объясните
мне
Si
eras
mi
todo,
mi
aire,
mi
alma,
te
lo
dije
Если
бы
ты
был
моим
всем,
моим
воздухом,
моей
душой,
я
сказал
тебе.
Estas
tan
lejos
que
nada,
nada
tiene
sentido
Ты
так
далеко,
что
ничто,
ничто
не
имеет
смысла.
Tu
destino
es
a
mi
lado,
mi
camino
es
tu
camino
Твоя
судьба
рядом
со
мной,
мой
путь-твой
путь.
Te
di
mi
cielo,
mis
días
Я
дал
тебе
свое
небо,
мои
дни,
Te
di
la
vida,
fue
tan
real...
Я
дал
тебе
жизнь,
это
было
так
реально...
Me
devolviste
tormenta
Ты
вернул
мне
шторм.
Alma
desierta,
niña
huracán
Пустынная
душа,
девочка
ураган.
Sé
que
hubo
veces
que
te
lastimé
Я
знаю,
что
были
времена,
когда
я
причинял
тебе
боль.
Que
tocamos
fondo,
tú
lo
sabes
bien
Что
мы
достигли
дна,
ты
это
хорошо
знаешь.
Este
es
el
momento
para
renacer
Это
время,
чтобы
возродиться
Déjame
tratar
de
entender
Позвольте
мне
попытаться
понять
Hoy
no
hay
un
cielo,
ni
una
luna,
ni
un
sol
Сегодня
нет
ни
неба,
ни
луны,
ни
солнца.
Solo
hay
silencio,
triste
corazón
Есть
только
тишина,
печальное
сердце.
No
me
dejes
solo
así,
no
me
dejes
solo
aquí
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
одного
здесь.
Te
di
mi
cielo,
mis
días
Я
дал
тебе
свое
небо,
мои
дни,
Te
di
la
vida,
fue
tan
real...
Я
дал
тебе
жизнь,
это
было
так
реально...
Me
devolviste
tormenta
Ты
вернул
мне
шторм.
Alma
desierta,
niña
huracán
Пустынная
душа,
девочка
ураган.
Te
di
mi
cielo,
mis
días
Я
дал
тебе
свое
небо,
мои
дни,
Te
di
la
vida,
fue
tan
real...
Я
дал
тебе
жизнь,
это
было
так
реально...
Me
devolviste
tormenta
Ты
вернул
мне
шторм.
Alma
desierta,
niña
huracán
Пустынная
душа,
девочка
ураган.
Sé
que
tu
amor
no
fue,
lo
que
yo
esperé
Я
знаю,
что
твоя
любовь
не
была
тем,
чего
я
ожидал.
Aunque
lo
intenté,
nunca
pudo
ser
Хотя
я
пытался,
это
никогда
не
могло
быть
Hoy
tu
amor
se
fue,
ya
perdí
la
fe
Сегодня
твоя
любовь
ушла,
я
уже
потерял
веру.
Aunque
lo
intenté,
nunca
pudo
ser...
Хотя
я
пытался,
этого
никогда
не
могло
быть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Spinetta, Noel Schajris, Jayson M. De Zuzio
Attention! Feel free to leave feedback.