Lyrics and translation Noel Schajris - Para el Resto de la Vida
Uh-uah-ah-uah
У-грн-а-грн
Toda
la
vida
yo
Всю
жизнь
я
Caminé
sobre
la
cornisa
Я
шел
по
карнизу.
Me
entregué
sin
medir
el
riesgo
Я
сдался,
не
измеряя
риска.
Por
solo
una
caricia
y
За
одну
только
ласку
и
Toda
la
vida
tú
Всю
жизнь
ты
Aguardaste
en
una
estación
Ты
ждал
на
станции.
Ese
tren
que
jamás
llegó
Тот
поезд,
который
так
и
не
прибыл.
Sola,
entre
tanta
nada
y
Одна,
среди
стольких
пустяков
и
Mientras
toda
la
vida
se
va
Пока
вся
жизнь
уходит.
Por
pura
casualidad
По
чистой
случайности
Hoy
nos
encontramos
en
la
mitad
Сегодня
мы
находимся
в
середине
Con
esta
sed
de
dar
С
этой
жаждой
дать
Tengo
un
sueño
que
me
quema
У
меня
есть
мечта,
которая
сжигает
меня.
Una
esperanza
nueva
Новая
надежда
Y
tú,
tú
y
yo
И
ты,
ты
и
я.
Comprendimos
que
Мы
понимали,
что
Ha
llegado
un
amor
para
el
resto
de
la
vida
Пришла
любовь
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Uno
es
igual
a
dos
Один
равен
двум
Dos
es
algo
que
no
viví
Два-это
то,
чего
я
не
жил.
Pero
hoy
quiero
explorar
contigo
Но
сегодня
я
хочу
исследовать
с
тобой.
Un
mundo
desconocido
y
Неизвестный
мир
и
Que
por
primera
vez
Что
в
первый
раз
El
futuro
se
vea
claro
Будущее
будет
ясно
Y
los
miedos
hayan
quedado
И
страхи
остались.
Perdidos
en
el
pasado
Потерянные
в
прошлом
Juntos
ante
el
camino
tú
y
yo
Вместе
перед
дорогой
ты
и
я
Abriendo
el
alma
al
fin
Открывая
душу,
наконец,
Algo
me
dice
que
esto
es
real
Что-то
говорит
мне,
что
это
реально.
Desde
que
estás
aquí
С
тех
пор,
как
ты
здесь.
Tengo
un
sueño
que
me
quema
У
меня
есть
мечта,
которая
сжигает
меня.
Una
esperanza
nueva
Новая
надежда
Y
tú,
tú
y
yo
И
ты,
ты
и
я.
Comprendimos
que
Мы
понимали,
что
Ha
llegado
un
amor
para
el
resto
de
la
vida
Пришла
любовь
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Porque
con
un
abrazo
me
puedo
olvidar
de
mí
Потому
что
с
объятиями
я
могу
забыть
о
себе.
Y
animarme
a
vivir
de
frente,
volver
a
reír
И
побудить
меня
Жить
лицом
к
лицу,
снова
смеяться.
Y
porque
la
luz
del
alma
comienza
a
brillar
en
ti
И
потому,
что
свет
души
начинает
сиять
в
тебе.
Y
el
mundo
es
un
buen
lugar
si
lo
puedo
mirar
contigo
И
мир-хорошее
место,
если
я
могу
смотреть
на
него
с
тобой.
Y
yo,
como
tú
(como
tú)
И
я,
как
ты(как
ты)
Tengo
un
sueño
que
me
quema
У
меня
есть
мечта,
которая
сжигает
меня.
Una
esperanza
nueva
Новая
надежда
Y
tú,
tú
y
yo
(tú
y
yo)
И
ты,
ты
и
я
(ты
и
я)
Comprendimos
que
Мы
понимали,
что
Ha
llegado
un
amor
(un
amor)
para
el
resto
de
la
vida
(de
la
vida)
Пришла
любовь
(любовь)
на
всю
оставшуюся
жизнь
(жизнь)
Un
amor
para
el
resto
Любовь
для
остальных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.