Lyrics and translation Noel Schajris - Rodolfo el Reno
Era
Rodolfo
un
reno
que
tenía
la
nariz
Это
был
Родольфо
олень,
у
которого
был
нос
Roja
como
la
grana
y
de
un
brillo
singular
Красный,
как
грана,
и
уникальный
блеск
Todos
sus
compañeros
se
reían
sin
parar
Все
его
товарищи
смеялись
без
остановки.
Y
nuestro
buen
amigo
solo
y
triste
se
quedó
И
наш
хороший
друг
одинокий
и
грустный
остался
Pero
Navidad
llegó,
Santa
Claus
bajó
Но
Рождество
пришло,
Санта-Клаус
спустился.
Y
a
Rodolfo
lo
eligió
por
su
singular
nariz
И
Родольфо
выбрал
его
из-за
своего
уникального
носа.
Tirando
del
trineo,
fue
Rodolfo
sensación
Потянувшись
за
санями,
Рудольф
почувствовал:
Y
desde
aquel
momento,
toda
burla
se
acabó
И
с
этого
момента
все
насмешки
закончились.
Era
Rodolfo
un
reno
que
tenía
la
nariz
Это
был
Родольфо
олень,
у
которого
был
нос
Roja
como
la
grana
y
de
un
brillo
singular
Красный,
как
грана,
и
уникальный
блеск
Todos
sus
compañeros
se
reían
sin
parar
Все
его
товарищи
смеялись
без
остановки.
Y
nuestro
buen
amigo
no
paraba
de
llorar
И
наш
хороший
друг
не
переставал
плакать.
Pero
Navidad
llegó,
Santa
Claus
bajó
Но
Рождество
пришло,
Санта-Клаус
спустился.
Y
a
Rodolfo
lo
eligió
por
su
singular
nariz
И
Родольфо
выбрал
его
из-за
своего
уникального
носа.
Tirando
del
trineo,
fue
Rodolfo
sensación
Потянувшись
за
санями,
Рудольф
почувствовал:
Y
desde
aquel
momento,
toda
burla
se
acabó
И
с
этого
момента
все
насмешки
закончились.
Toda
burla
se
acabó
Все
насмешки
закончились.
Toda
burla
se
acabó
Все
насмешки
закончились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.