Lyrics and translation Noel Schajris - Why Not Tonight (with John Legend)
Do
you
remember
the
very
first
time?
Ты
помнишь
самый
первый
раз?
The
first
time
that
I
saw
you?
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз?
You
had
a
love,
and
I
had
mine
У
тебя
была
любовь,
а
у
меня-моя.
But
I
still
wanted
to
know
you
Но
я
все
равно
хотел
узнать
тебя.
Well
baby
we're
alone
right
now
Что
ж,
детка,
сейчас
мы
одни.
Released
from
all
the
ties
that
bound
us
Освободившись
от
всех
уз,
что
связывали
нас.
Saw
you
again
in
the
crowd.
Я
снова
увидел
тебя
в
толпе.
I
was
looking
for
you
and
finally
found
ya...
Я
искал
тебя
и
наконец
нашел...
If
you
feel
like
this
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
Give
me
our
first
kiss
Подари
мне
наш
первый
поцелуй.
Cos'
I
am
here
and
the
time
is
right
Потому
что
я
здесь,
и
время
пришло.
Baby
you're
the
only
thing
on
my
mind
Детка,
ты-единственное,
о
чем
я
думаю.
Are
you
ready?
tell
me
that
you're
ready?
Скажи
мне,
что
ты
готов?
The
moon
is
high
and
the
lights
are
low
Луна
высоко,
а
свет
приглушен.
The
fire's
inside
we
should
let
it
glow
Огонь
внутри,
мы
должны
позволить
ему
пылать.
(The
fear
inside
you
should
let
it
go)
(Страх
внутри
тебя
должен
отпустить
его)
Baby
.Why...
why...
why
Детка,
почему
...
почему
...
почему
Why...
why...
not
Почему...
почему
...
нет
I
make
a
move...
you
make
a
move
too...
Я
делаю
шаг...
ты
тоже
делаешь
шаг...
I
like
the
way
that
u
played
it
Мне
нравится,
как
ты
это
играешь.
I'll
learn
your
body
Я
изучу
твое
тело.
You'll
teach
me
how
too
Ты
тоже
научишь
меня
этому.
Whatever
you
want
u
can
say
it.
Все,
что
ты
хочешь,
ты
можешь
сказать.
Baby
we're
alone
right
now
Детка,
сейчас
мы
одни.
There's
no
place
i'd
rather
be
Нет
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
I
finally
know
without
a
doubt
Я
наконец-то
знаю,
без
сомнения.
That
ur
the
only
one
for
me
Это
единственное,
что
у
меня
есть.
If
u
feel
this
way
Если
ты
так
себя
чувствуешь
We
can
start
today
Мы
можем
начать
сегодня
Why
should
we
wait
another
day?
Почему
мы
должны
ждать
еще
один
день?
Why
should
let
this
moment
slip
away.?
Зачем
упускать
этот
момент?
Dont
let
this
moment
slip
away...
Не
дай
этому
мгновению
ускользнуть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia, Legend John
Attention! Feel free to leave feedback.