Lyrics and translation Noel Torres - El Rey de Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey de Corazones
The King of Hearts
Me
dejaste
jugar
a
quererte
You
let
me
play
at
loving
you
Me
dejaste
apostarme
en
la
vida
You
let
me
gamble
on
life
with
you
Me
dejaste
creerme
que
me
amabas
You
let
me
believe
you
loved
me
Y
un
buen
día
dejaste
de
ser
mía
And
one
day
you
stopped
being
mine
Empecé
a
recorrer
otros
caminos
I
started
walking
down
other
roads
Y
me
vi
enredado
en
otros
brazos
And
found
myself
entangled
in
other
arms
Me
llené
del
perfume
de
otros
cuerpos
I
filled
myself
with
the
perfume
of
other
bodies
Y
probé
la
dulzura
de
otros
labios
And
tasted
the
sweetness
of
other
lips
Y
de
nuevo
me
enseñas
la
baraja
And
now
you
show
me
the
deck
again
Y
me
retas
a
una
última
partida
And
challenge
me
to
one
last
game
En
tu
mano
tan
solo
hay
una
carta
In
your
hand
there's
only
one
card
Y
yo
tengo
las
mismas
que
tenía
And
I
have
the
same
ones
I
had
before
Hay,
hay,
no
llores
Hey,
hey,
don't
cry
Que
afortunadamente
Because
fortunately
Se
te
acabo
la
suerte
Your
luck
has
run
out
Y
yo
seguiré
siendo
And
I
will
continue
being
El
rey
de
corazones
The
king
of
hearts
Hay,
hay,
no
llores
Hey,
hey,
don't
cry
Que
afortunadamente
Because
fortunately
Te
tengo
nuevamente
I
have
you
back
again
Y
ya
seré
por
siempre
And
I
will
be
forever
Tu
rey
de
corazones
Your
king
of
hearts
Y
hasta
el
Varejonal
Badiraguato,
Sinaloa
And
to
Varejonal
Badiraguato,
Sinaloa
Compa
Jaime
Moreno
Compa
Jaime
Moreno
Y
échele
ganas
viejon
And
keep
it
up,
old
man
Ya
cumpliste
tu
amarga
penitencia
You've
completed
your
bitter
penance
Y
con
llanto
lavaste
tus
pecados
And
with
tears
you
washed
away
your
sins
Yo
también
he
aprendido
a
perdonarte
I
too
have
learned
to
forgive
you
Y
no
niego
lo
mucho
que
te
he
amado
And
I
don't
deny
how
much
I've
loved
you
Volveremos
a
ser
lo
que
antes
fuimos
We'll
go
back
to
being
what
we
were
before
Volveremos
al
mundo
del
pasado
We'll
return
to
the
world
of
the
past
Pero
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
olvides
But
never,
never,
never,
never
forget
Que
yo
cedo
después
de
haber
ganado
That
I
yield
after
having
won
Y
si
quieres
rompamos
la
baraja
amor
And
if
you
want,
let's
tear
up
the
deck,
my
love
Que
a
los
dos
nos
ha
tenido
separados
The
one
that
has
kept
us
apart
Y
vivamos
completamente
unidos
And
let's
live
completely
united
Para
nunca
jamás
hacernos
daño
To
never
hurt
each
other
again
Hay,
hay,
no
llores
Hey,
hey,
don't
cry
Que
afortunadamente
Because
fortunately
Se
te
acabo
la
suerte
Your
luck
has
run
out
Y
yo
seguiré
siendo
And
I
will
continue
being
El
rey
de
corazones
The
king
of
hearts
Hay,
hay,
no
llores
Hey,
hey,
don't
cry
Que
afortunadamente
Because
fortunately
Te
tengo
nuevamente
I
have
you
back
again
Y
ya
seré
por
siempre
And
I
will
be
forever
Tu
rey
de
corazones
Your
king
of
hearts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.