Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estoy Queriendo
Ich will dich
Si
me
miras
a
los
ojos
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst,
Puedes
alegrarme
el
día
kannst
du
meinen
Tag
erhellen,
Y
cuando
miro
tus
labios
und
wenn
ich
deine
Lippen
sehe,
Se
me
pinta
una
sonrisa
zaubert
sich
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht.
Me
la
paso
alucinando
Ich
träume
ständig
davon,
Con
que
seas
solo
mía
dass
du
nur
mir
gehörst,
Ser
el
dueño
de
tu
tiempo
der
Herr
deiner
Zeit
zu
sein,
La
verdad
me
encantaría...
das
würde
mir
wirklich
gefallen...
Compruebo
que
me
gustas
mucho
Ich
merke,
dass
ich
dich
sehr
mag,
Cuando
no
hago
otra
cosa
wenn
ich
den
ganzen
Tag
En
todo
el
día
nichts
anderes
tue,
Más
que
estar
pensando
en
ti
als
an
dich
zu
denken.
Busco
pretextos
para
hablarte
Ich
suche
nach
Vorwänden,
um
mit
dir
zu
sprechen,
Tal
vez
debo
aceptar
vielleicht
muss
ich
akzeptieren,
Que
ya
empecé
a
necesitarte...
dass
ich
dich
schon
brauche...
Y
que
Te
Estoy
Queriendo
Und
dass
ich
dich
will,
Que
entraste
sin
aviso
dass
du
ohne
Vorwarnung
kamst
Y
te
quedaste
a
vivir
und
hier
in
meiner
Brust
Aquí
en
mi
pecho
wohnen
bliebst.
En
que
cada
segundo
Dass
jede
Sekunde,
Paso
sin
verte
die
ich
ohne
dich
verbringe,
Se
me
vuelve
eterno
sich
wie
eine
Ewigkeit
anfühlt.
Ya
dime
que
me
hiciste
Sag
mir,
was
du
mir
angetan
hast,
Porque
ni
yo
entiendo
denn
ich
verstehe
selbst
nicht,
Todo
esto
que
siento...
was
ich
da
alles
fühle...
Y
que
Te
Estoy
Queriendo
Und
dass
ich
dich
will,
Pues
tengo
muchas
ganas
denn
ich
habe
große
Lust,
De
vivir
contigo
mit
dir
so
viele
Abenteuer
Tantas
aventuras
zu
erleben.
Qué
tal
si
lo
intentamos
Wie
wäre
es,
wenn
wir
es
versuchen,
De
una
vez
ein
für
alle
Mal,
Y
nos
quitamos
esta
duda
und
diesen
Zweifel
ausräumen?
No
sé
si
ya
conozcas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
schon
weißt,
Pero
yo
quisiera
aber
ich
würde
dich
gerne
Llevarte
a
la
luna...
zum
Mond
bringen...
Espero
que
me
quieras
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch,
Porque
esto
que
ahora
siento
denn
was
ich
jetzt
fühle,
Nomás
es
culpa
tuya...
ist
allein
deine
Schuld...
(Y
no
sé
qué
me
hiciste
(Und
ich
weiß
nicht,
was
du
mir
angetan
hast,
Pero
me
gusta,
chiquitita)
aber
es
gefällt
mir,
meine
Kleine)
Y
que
Te
Estoy
Queriendo
Und
dass
ich
dich
will,
Que
entraste
sin
aviso
dass
du
ohne
Vorwarnung
kamst
Y
te
quedaste
a
vivir
und
hier
in
meiner
Brust
Aquí
en
mi
pecho
wohnen
bliebst.
En
que
cada
segundo
Dass
jede
Sekunde,
Paso
sin
verte
die
ich
ohne
dich
verbringe,
Se
me
vuelve
eterno
sich
wie
eine
Ewigkeit
anfühlt.
Ya
dime
que
me
hiciste
Sag
mir,
was
du
mir
angetan
hast,
Porque
ni
yo
entiendo
denn
ich
verstehe
selbst
nicht,
Todo
esto
que
siento...
was
ich
da
alles
fühle...
Y
que
Te
Estoy
Queriendo
Und
dass
ich
dich
will,
Pues
tengo
muchas
ganas
denn
ich
habe
große
Lust,
De
vivir
contigo
mit
dir
so
viele
Abenteuer
Tantas
aventuras
zu
erleben.
Qué
tal
si
lo
intentamos
Wie
wäre
es,
wenn
wir
es
versuchen,
De
una
vez
ein
für
alle
Mal,
Y
nos
quitamos
esta
duda
und
diesen
Zweifel
ausräumen?
No
sé
si
ya
conozcas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
schon
weißt,
Pero
yo
quisiera
aber
ich
würde
dich
gerne
Llevarte
a
la
luna...
zum
Mond
bringen...
Espero
que
me
quieras
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch,
Porque
esto
que
ahora
siento
denn
was
ich
jetzt
fühle,
Nomás
es
culpa
tuya.
ist
allein
deine
Schuld.
Espero
que
me
quieras
Ich
hoffe,
du
willst
mich
auch,
Porque
esto
que
ahora
siento
denn
was
ich
jetzt
fühle,
Nomás
es
culpa
tuya...
ist
allein
deine
Schuld...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! Feel free to leave feedback.