Lyrics and translation Noel Torres - Y No Es Tan Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Es Tan Raro
And It's Not So Strange
No
tiene
nada
de
raro
It's
not
strange
at
all
Que
tú
me
hayas
engañado
That
you
cheated
on
me
Te
advierto
que
ando
enfiestado
I
warn
you
I'm
furious
Y
no
voy
a
darte
el
gusto
And
I'm
not
going
to
give
you
the
pleasure
De
que
tú
me
veas
llorando
Of
seeing
me
cry
No
tiene
nada
de
raro
It's
not
strange
at
all
Que
se
me
haya
atravesado
That
I
came
across
La
típica
mosca
muerta
The
typical
innocent-looking
girl
Que
intenta
dejar
con
sus
besos
Who
tries
to
leave
with
her
kisses
Este
amor
contaminado
This
love
contaminated
Y
no
es
tan
raro
And
it's
not
so
strange
Nada
de
raro
Not
strange
at
all
Que
el
corazón
me
pida
un
trago
That
my
heart
asks
for
a
drink
Para
ver
claro
To
see
clearly
Que
esa
botella
me
haya
hablado
That
that
bottle
spoke
to
me
Y
enseñado
que
el
perderte
And
taught
me
that
losing
you
Es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Is
the
best
thing
that's
happened
to
me
Y
no
es
tan
raro
And
it's
not
so
strange
Nada
de
raro
Not
strange
at
all
Que
arrepentida
estés
llorando
That
you're
crying
with
regret
Y
ya
mis
brazos
And
my
arms
Con
otro
cuerpo
te
hayan
borrado
Have
erased
you
with
another
body
No
tiene
nada
de
extraño
It's
not
strange
at
all
Que
hoy
sin
lastima
te
diga
That
today
without
pity
I
tell
you
Que
de
mi
vida
te
he
botado
That
I've
kicked
you
out
of
my
life
¿Y
que
tiene
de
raro?
And
what's
so
strange
about
it?
Si
ya
pasaste
de
moda,
chuiquitita
If
you're
already
out
of
style,
baby
No
tiene
nada
de
raro
It's
not
strange
at
all
Que
tú
me
hayas
engañado
That
you
cheated
on
me
Te
advierto
que
ando
enfiestado
I
warn
you
I'm
furious
Y
no
voy
a
darte
el
gusto
And
I'm
not
going
to
give
you
the
pleasure
De
que
tú
me
veas
llorando
Of
seeing
me
cry
No
tiene
nada
de
raro
It's
not
strange
at
all
Que
se
me
haya
atravesado
That
I
came
across
La
típica
mosca
muerta
The
typical
innocent-looking
girl
Que
intenta
dejar
con
sus
besos
Who
tries
to
leave
with
her
kisses
Este
amor
contaminado
This
love
contaminated
Y
no
es
tan
raro
And
it's
not
so
strange
Nada
de
raro
Not
strange
at
all
Que
el
corazón
me
pida
un
trago
That
my
heart
asks
for
a
drink
Para
ver
claro
To
see
clearly
Que
esa
botella
me
haya
hablado
That
that
bottle
spoke
to
me
Y
enseñado
que
el
perderte
And
taught
me
that
losing
you
Es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Is
the
best
thing
that's
happened
to
me
Y
no
es
tan
raro
And
it's
not
so
strange
Nada
de
raro
Not
strange
at
all
Que
arrepentida
estés
llorando
That
you're
crying
with
regret
Y
ya
mis
brazos
And
my
arms
Con
otro
cuerpo
te
hayan
borrado
Have
erased
you
with
another
body
No
tiene
nada
de
extraño
It's
not
strange
at
all
Que
hoy
sin
lastima
te
diga
That
today
without
pity
I
tell
you
Que
de
mi
vida
te
he
botado
That
I've
kicked
you
out
of
my
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cavazos, Jose Angel Torres Castro, Omar Tarazon
Attention! Feel free to leave feedback.