Lyrics and translation Noel Torres - Y No Es Tan Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Es Tan Raro
И Это Не Так Уж И Редко
No
tiene
nada
de
raro
В
этом
нет
ничего
странного
Que
tú
me
hayas
engañado
Что
ты
обманул
меня
Te
advierto
que
ando
enfiestado
Предупреждаю
тебя,
я
в
ярости
Y
no
voy
a
darte
el
gusto
И
я
не
собираюсь
доставлять
тебе
удовольствие
De
que
tú
me
veas
llorando
Что
ты
видишь,
как
я
плачу
No
tiene
nada
de
raro
В
этом
нет
ничего
странного
Que
se
me
haya
atravesado
Что
это
произошло
со
мной
La
típica
mosca
muerta
Типичная
мертвая
муха
Que
intenta
dejar
con
sus
besos
Который
он
пытается
оставить
своими
поцелуями
Este
amor
contaminado
Эта
испорченная
любовь
Y
no
es
tan
raro
И
это
не
так
уж
и
редко
Nada
de
raro
Ничего
странного
Que
el
corazón
me
pida
un
trago
Пусть
сердце
попросит
у
меня
выпить
Para
ver
claro
Чтобы
ясно
видеть
Que
esa
botella
me
haya
hablado
Что
эта
бутылка
говорила
со
мной
Y
enseñado
que
el
perderte
И
учил,
что
потерять
тебя
Es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Это
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Y
no
es
tan
raro
И
это
не
так
уж
и
редко
Nada
de
raro
Ничего
странного
Que
arrepentida
estés
llorando
Как
ты
сожалеешь,
что
ты
плачешь
Y
ya
mis
brazos
И
уже
мои
руки
Con
otro
cuerpo
te
hayan
borrado
С
другим
телом
тебя
стерли
No
tiene
nada
de
extraño
В
этом
нет
ничего
странного
Que
hoy
sin
lastima
te
diga
Что
сегодня
я
без
обид
скажу
тебе
Que
de
mi
vida
te
he
botado
Что
за
всю
свою
жизнь
я
бросил
тебя
¿Y
que
tiene
de
raro?
И
что
в
этом
странного?
Si
ya
pasaste
de
moda,
chuiquitita
Если
ты
уже
вышла
из
моды,
малышка
No
tiene
nada
de
raro
В
этом
нет
ничего
странного
Que
tú
me
hayas
engañado
Что
ты
обманул
меня
Te
advierto
que
ando
enfiestado
Предупреждаю
тебя,
я
в
ярости
Y
no
voy
a
darte
el
gusto
И
я
не
собираюсь
доставлять
тебе
удовольствие
De
que
tú
me
veas
llorando
Что
ты
видишь,
как
я
плачу
No
tiene
nada
de
raro
В
этом
нет
ничего
странного
Que
se
me
haya
atravesado
Что
это
произошло
со
мной
La
típica
mosca
muerta
Типичная
мертвая
муха
Que
intenta
dejar
con
sus
besos
Который
он
пытается
оставить
своими
поцелуями
Este
amor
contaminado
Эта
испорченная
любовь
Y
no
es
tan
raro
И
это
не
так
уж
и
редко
Nada
de
raro
Ничего
странного
Que
el
corazón
me
pida
un
trago
Пусть
сердце
попросит
у
меня
выпить
Para
ver
claro
Чтобы
ясно
видеть
Que
esa
botella
me
haya
hablado
Что
эта
бутылка
говорила
со
мной
Y
enseñado
que
el
perderte
И
учил,
что
потерять
тебя
Es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Это
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Y
no
es
tan
raro
И
это
не
так
уж
и
редко
Nada
de
raro
Ничего
странного
Que
arrepentida
estés
llorando
Как
ты
сожалеешь,
что
ты
плачешь
Y
ya
mis
brazos
И
уже
мои
руки
Con
otro
cuerpo
te
hayan
borrado
С
другим
телом
тебя
стерли
No
tiene
nada
de
extraño
В
этом
нет
ничего
странного
Que
hoy
sin
lastima
te
diga
Что
сегодня
я
без
обид
скажу
тебе
Que
de
mi
vida
te
he
botado
Что
за
всю
свою
жизнь
я
бросил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cavazos, Jose Angel Torres Castro, Omar Tarazon
Attention! Feel free to leave feedback.