Lyrics and translation Noel - 100일이란 시간 (성호 Solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100일이란 시간 (성호 Solo)
100 дней (Соло Сонхо)
벌써
일년쯤은
된
것만
같아
Кажется,
будто
прошёл
уже
целый
год,
우리
참
많이
힘들었었나봐
Наверное,
нам
было
очень
тяжело.
무심코
달력을
들쳐보다가
Случайно
взглянув
на
календарь,
이제서야
100일이
된걸
깨달아
Я
только
сейчас
понял,
что
прошло
100
дней.
한참을
혼자
가만히
웃다가
Долгое
время
я
тихонько
смеялся
сам
с
собой,
함께한
일들
떠올려보다가
Вспоминая
всё,
что
мы
пережили
вместе,
나도
모르게
또
눈물이
나와
И
сам
не
заметил,
как
слёзы
навернулись
на
глаза.
니가
나에게
다가온
게
꿈만같아
То,
что
ты
пришла
ко
мне,
кажется
сном.
100일이란
시간
어떻게
보면
짧겠지만
100
дней
— это,
может
быть,
и
короткий
срок,
우리
살아
온
날
중에
겨우
작은
일부겠지만
Всего
лишь
малая
часть
нашей
жизни,
너와
함께
했기에
나는
Но
благодаря
тебе,
그
어떤
시간보다
특별하고
소중해
Это
время
стало
для
меня
особенным
и
драгоценным.
우리
처음부터
참
힘든
일도
많았지만
С
самого
начала
у
нас
было
много
трудностей,
너무
힘들어서
헤어질까
생각도
해봤지만
Были
моменты,
когда
я
думал
о
расставании,
결국
여기까지
온
건
Но
то,
что
мы
всё
ещё
вместе,
하늘이
우릴
맺어준거라
생각해
Я
думаю,
это
судьба,
нас
свели
небеса.
그래
그렇게
생각해
Да,
я
так
думаю.
Oh!!
baby!
그렇게
생각해
오
예!
Oh!!
baby!
Я
так
думаю,
о
да!
어떤
선물을
주면
좋아할까
Какой
подарок
тебе
понравится?
어떻게
너를
또
웃게
만들까
Как
мне
снова
заставить
тебя
улыбнуться?
난
니가
웃는게
너무
좋아
Мне
так
нравится
твоя
улыбка,
웃는
모습이
아주
달콤한
막대사탕같아
Она
сладкая,
как
леденец.
100일이란
시간
어떻게
보면
짧겠지만
100
дней
— это,
может
быть,
и
короткий
срок,
우리
살아온
날
중에
겨우
작은
일부겠지만
Всего
лишь
малая
часть
нашей
жизни,
너와
함께했기에
나는
Но
благодаря
тебе,
그
어떤
시간보다
특별하고
소중해
Это
время
стало
для
меня
особенным
и
драгоценным.
우리
처음부터
참
힘든
일도
많았지만
С
самого
начала
у
нас
было
много
трудностей,
너무
힘들어서
헤어질까
생각도
해봤지만
Были
моменты,
когда
я
думал
о
расставании,
결국
여기까지
온
건
Но
то,
что
мы
всё
ещё
вместе,
하늘이
우릴
맺어준거라
생각해
Я
думаю,
это
судьба,
нас
свели
небеса.
그래
그렇게
생각해
Да,
я
так
думаю.
뭔가
특별한
걸
주고
싶었지만
Я
хотел
подарить
тебе
что-то
особенное,
해줄
수
있는게
너무나
많지
않아
Но
я
не
так
много
могу
сделать.
내가
제일
잘
할
수
있는걸
고른거야
오
И
выбрал
то,
что
умею
лучше
всего,
о
да.
세상에
참
좋은
노래들
많이
있지만
В
мире
много
хороших
песен,
아름다운
사랑노래들
참
많이
들었겠지만
Ты,
наверное,
слышала
много
красивых
песен
о
любви,
이
노래는
너의
노래야
너만을
위해서
Но
эта
песня
— твоя,
только
для
тебя,
만들고
불러주는
Я
написал
и
пою
её
для
тебя.
우리가
힘들고
지칠때
들려올거야
Она
будет
звучать,
когда
нам
будет
тяжело
и
грустно.
너무
힘들어서
헤어지잔
말
하려
할때마다
Каждый
раз,
когда
захочется
сказать
о
расставании,
어디선가
흘러나와
우리의
사랑을
항상
지켜줄거야
Она
будет
звучать
откуда-то
и
оберегать
нашу
любовь.
이
노래가
그럴거야
오예
Эта
песня
сделает
это,
о
да.
우릴
지켜줄거야오예
Она
будет
оберегать
нас,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
노을 Noel
date of release
16-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.