Lyrics and translation Noeleven - Disneylove
Ich
bin
allein,
aber
ich
red
mir
ein,
es
stört
mich
nicht
Я
один,
но
я
говорю
себе,
что
меня
это
не
беспокоит
Ist
schon
okay,
auch
wenn
es
hin
und
wieder
nervig
ist
Все
в
порядке,
даже
если
время
от
времени
это
раздражает
Meistens
fällt's
mir
gar
nicht
auf
В
большинстве
случаев
я
даже
не
замечаю
этого
Doch
dann
lieg
ich
allein
zuhaus'
(ja)
Но
потом
я
лежу
дома
один'
(да)
Meine
Homies
mein'
ich
wär
zu
wählerisch
(Bro)
Мои
приятели,
я
думаю,
я
был
бы
слишком
разборчив
(братан)
Doch
ich
glaube
sie
versteh'n
mich
nicht
Но
я
думаю,
что
они
меня
не
понимают
Ich
kenne
Mädchen,
die
sehen
aus
wie
Fantasien,
ja
Я
знаю
девушек,
которые
выглядят
как
фантазии,
да
Doch
es
hat
nie
gereicht,
dass
ich
mich
mal
verliebt
hab
Но
мне
никогда
не
было
достаточно
того,
что
я
когда-нибудь
влюблялся
Ich
bin
so
sehr
dran
gewohnt,
dass
ich
allein
bin,
man
Я
так
привык
к
тому,
что
я
один,
один
Ich
will
nicht
viel,
nur
jemand',
mit
dem
ich
das
teilen
kann
Я
не
хочу
многого,
просто
кого-то'с
кем
я
могу
поделиться
этим
Oh
Baby,
ich
will
nicht,
dass
es
perfekt
ist
О,
детка,
я
не
хочу,
чтобы
это
было
идеально.
Mir
reicht
schon
wenn
es
echt
ist
Мне
достаточно
даже
того,
что
это
реально
Ich
will
nicht,
dass
es
perfekt
ist
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
идеально
Mir
reicht
schon,
wenn
es
echt
ist
Мне
уже
достаточно,
если
это
по-настоящему
Ich
will
keine
Liebe
wie
im
Film
Я
не
хочу
любви,
как
в
фильме
Ich
will
keine
Hollywood-Star-Bitch
Я
не
хочу
быть
голливудской
звездной
сучкой
Ich
will
mit
dir
Samstag
Abend
chillen
Я
хочу
расслабиться
с
тобой
субботним
вечером
Und
dass
du
dann
Sonntag
früh
noch
da
bist
И
что
в
воскресенье
утром
ты
все
еще
будешь
там
Wer
sucht,
der
findet
nicht,
ich
geb
das
Suchen
auf
Кто
ищет,
тот
не
находит,
я
прекращаю
поиски
All
diese
One-Night-Stands,
Babe,
ich
hatt'
'en
guten
Lauf
Все
эти
свидания
на
одну
ночь,
детка,
у
меня
все
было
хорошо.
Aber
das
gibt
mir
nichts
Но
это
ничего
мне
не
дает
Ich
mach
'nen
Schritt
zurück
Я
делаю
шаг
назад
Ich
geb
'nen
Fick
auf
dieses
Suchen
Мне
плевать
на
этот
поиск
Weil's
nicht
wichtig
ist
Потому
что
это
не
важно
Und
als
ich
mir
meinen
Plan
gerade
ausdenk'
И
когда
я
только
начал
придумывать
свой
план'
Stehst
du
da,
in
deinem
Summerdress
- hauteng
Ты
стоишь
там,
в
своем
летнем
облегающем
платье
Ich
schau'
dir
in
die
Augen
falle
tief
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
падаю
глубоко
Amor
schießt
Купидон
стреляет
Sein
Timing
ist
mies,
aber...
Время
у
него
паршивое,
но...
Oh
Baby,
ich
will
nicht,
dass
es
perfekt
ist
О,
детка,
я
не
хочу,
чтобы
это
было
идеально.
Mir
reicht
schon
wenn
es
echt
ist
Мне
достаточно
даже
того,
что
это
реально
Ich
will
nicht,
dass
es
perfekt
ist
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
идеально
Mir
reicht
schon,
wenn
es
echt
ist
Мне
уже
достаточно,
если
это
по-настоящему
Denn
ich
suche
keine
Disneylove
Потому
что
я
не
ищу
любви
к
Диснейленду
Keine
Disneylove
Нет
любви
к
Диснею
Ich
suche
keine
Disneylove
Я
не
ищу
любви
к
Диснейленду
Keine
Disneylove
Нет
любви
к
Диснею
Ich
suche
keine
Disneylove
Я
не
ищу
любви
к
Диснейленду
Keine
Disneylove
Нет
любви
к
Диснею
(Ich
such
keine
Disneylove,
Baby)
(Я
не
ищу
Диснейлав,
детка)
(Ich
such
keine
Disneylove,
Baby)
(Я
не
ищу
Диснейлав,
детка)
Oh
pretty
Baby,
du
bist
die,
in
die
ich
mich
verlieb
О,
милая
детка,
ты
та,
в
кого
я
влюбляюсь
Oh
pretty
Baby,
ich
dachte
schon,
dass
das
nie
mehr
geschieht
О,
милая
детка,
я
уже
думал,
что
этого
больше
никогда
не
случится
Oh
pretty
Baby,
du
weißt
gar
nicht,
was
du
mit
mir
machst
О,
милая
детка,
ты
даже
не
представляешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Ich
will
dich
für
immer,
Babe,
ich
will
dich
nicht
nur
heute
Nacht
Я
хочу
тебя
навсегда,
детка,
я
хочу
тебя
не
только
сегодня
вечером
Oh
pretty
Baby,
du
bist
die,
in
die
ich
mich
verlieb
О,
милая
детка,
ты
та,
в
кого
я
влюбляюсь
Oh
pretty
Baby,
ich
dachte
schon,
dass
das
nie
mehr
geschieht
О,
милая
детка,
я
уже
думал,
что
этого
больше
никогда
не
случится
Oh
pretty
Baby,
du
weißt
gar
nicht,
was
du
mit
mir
machst
О,
милая
детка,
ты
даже
не
представляешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Ich
will
dich
für
immer,
Babe,
ich
will
dich
nicht
nur
heute
Nacht
Я
хочу
тебя
навсегда,
детка,
я
хочу
тебя
не
только
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Israel
Attention! Feel free to leave feedback.