Lyrics and translation Noeleven - Neid
Lieb
mich,
hass
mich
- mir
egal
wie
du
fühlst,
denn
ich
mach
es
sowieso
Люби
меня,
ненавидь
меня
- мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
я
все
равно
это
сделаю
Lieb
mich,
hass
mich
- ja
ja
ja
ja
ja
Люби
меня,
ненавидь
меня
- да,
да,
да,
да
Du
passt
in
meine
Schuh'
nicht
rein
Ты
не
влезаешь
в
мою
обувь,
Bevor
du
mich
beneidest,
lauf
doch
mal
'ne
Meile
Прежде
чем
ты
начнешь
мне
завидовать,
почему
бы
тебе
не
пробежать
милю
Du
könntest
jemand
Gutes
sein
Ты
мог
бы
быть
кем-то
хорошим,
Doch
du
wirkst
verzweifelt,
erzähl'
mir
was
dich
treibt
Но
ты
выглядишь
отчаявшимся,
расскажи
мне,
что
тобой
движет
Ich
hab
das
schon
viel
zu
oft
gesehen
Я
видел
это
слишком
много
раз
раньше
Ich
wünscht'
ich
könnte
dir
dein
Leid
abnehm'
Я
хотел
бы'
я
мог
бы
избавить
тебя
от
твоих
страданий'
Glaub
mir
nur
eins
mein
Freund
du
willst
nicht
tauschen
Поверь
мне
только
в
одно,
мой
друг,
ты
не
хочешь
поменяться
местами
Pass
auf,
was
du
dir
wünschst
Будь
осторожен
в
своих
желаниях
Ah,
ich
kenne
diesen
Scheiß,
ich
hab
dein'
Blick
gesehen
und
ich
weiß,
dass
du
es
weißt,
ja
ja
Ах,
я
знаю
это
дерьмо,
я
видел
твой
взгляд,
и
я
знаю,
что
ты
это
знаешь,
да,
да
Du
sagst,
dich
lässt
das
alles
kalt
und
wenn
das
wirklich
stimmt,
warum
kochst
du
dann
vor
Neid?
Ты
говоришь,
что
все
это
сводит
тебя
с
ума,
и
если
это
действительно
так,
то
почему
ты
кипишь
от
зависти?
Glaub
mir
ich
kenne
dein
Problem,
ich
habe
das
schon
tausend
mal
gesehen
Поверь
мне,
я
знаю
твою
проблему,
я
видел
это
тысячу
раз
раньше
Ich
wollte
das
schon
tausend
mal
verstehen,
aber
Я
уже
тысячу
раз
хотел
это
понять,
но
Euer
hass
hat
kein
system,
brother
В
твоей
ненависти
нет
системы,
брат
Vielen
Dank
ich,
habs
durchschaut
Большое
спасибо,
я
все
понял
Meinst
du's
ernst,
dann
sag
es
laut
Ты
серьезно,
тогда
скажи
это
вслух
Meinst
du's
ernst,
dann
sag's
nochmal
Ты
серьезно,
тогда
скажи
это
еще
раз
Du
bist
fast
so
wie
ich,
doch
Ты
почти
такой
же,
как
я,
но
Du
passt
in
meine
Schuh'
nicht
rein
Ты
не
влезаешь
в
мою
обувь,
Bevor
du
mich
beneidest,
lauf
doch
mal
'ne
Meile
Прежде
чем
ты
начнешь
мне
завидовать,
почему
бы
тебе
не
пробежать
милю
Du
könntest
jemand
Gutes
sein
Ты
мог
бы
быть
кем-то
хорошим,
Doch
du
wirkst
verzweifelt,
erzähl'
mir
was
dich
treibt
Но
ты
выглядишь
отчаявшимся,
расскажи
мне,
что
тобой
движет
Ich
hab
das
schon
viel
zu
oft
gesehen
Я
видел
это
слишком
много
раз
раньше
Ich
wünscht'
ich
könnte
dir
dein
Leid
abnehm'
Я
хотел
бы'
я
мог
бы
избавить
тебя
от
твоих
страданий'
Glaub
mir
nur
eins
mein
Freund
du
willst
nicht
tauschen
Поверь
мне
только
в
одно,
мой
друг,
ты
не
хочешь
поменяться
местами
Pass
auf,
was
du
dir
wünschst
Будь
осторожен
в
своих
желаниях
Pass
auf,
was
du
dir
wünschst
kid
ja
Будь
осторожен
в
своих
желаниях,
малыш,
да
Ich
hab
gelernt,
dass
wenn
man
schulden
hat
beim
karma
zahlt
man
pünktlich
Я
узнал,
что
если
у
тебя
есть
долги
по
карме,
ты
платишь
вовремя
Auch
ich
hab
schon
gesündigt
Я
тоже
уже
согрешил
Doch
wenn
man
mal
den
Preis
vergleicht
mit
Neid
dann
war
meine
Scheiße
noch
günstig
Но
если
сравнить
цену
с
завистью,
то
мое
дерьмо
было
по-прежнему
дешевым
Ey,
sag
mir
woher
das
stammt,
Эй,
скажи
мне,
откуда
это
взялось,
Wenn
wir
uns
nicht
kennen,
Когда
мы
не
знаем
друг
друга,
Dein
Blick
mich
verdammt
(ja
ja)
Твой
взгляд,
черт
возьми,
заставляет
меня
(да,
да)
Danke
für's
kompliment,
Спасибо
за
комплимент,
Mitleid
gibts
geschenkt,
aber
Neid
ist
erkämpft
ja
Жалость
дается
даром,
но
зависть
побеждена,
да
Ja
ich,
glaub
ich,
habs
durchschaut
Да,
я,
я
думаю,
я
все
понял
Meinst
du's
ernst,
dann
sag
es
laut
Ты
серьезно,
тогда
скажи
это
вслух
Meinst
du's
ernst,
dann
sag's
nochmal
Ты
серьезно,
тогда
скажи
это
еще
раз
Du
bist
fast
so
wie
ich,
doch
Ты
почти
такой
же,
как
я,
но
Du
passt
in
meine
Schuh'
nicht
rein
Ты
не
влезаешь
в
мою
обувь,
Bevor
du
mich
beneidest,
lauf
doch
mal
'ne
Meile
Прежде
чем
ты
начнешь
мне
завидовать,
почему
бы
тебе
не
пробежать
милю
Du
könntest
jemand
Gutes
sein
Ты
мог
бы
быть
кем-то
хорошим,
Doch
du
wirkst
verzweifelt,
erzähl'
mir
was
dich
treibt
Но
ты
выглядишь
отчаявшимся,
расскажи
мне,
что
тобой
движет
Ich
hab
das
schon
viel
zu
oft
gesehen
Я
видел
это
слишком
много
раз
раньше
Ich
wünscht'
ich
könnte
dir
dein
Leid
abnehm'
Я
хотел
бы'
я
мог
бы
избавить
тебя
от
твоих
страданий'
Glaub
mir
nur
eins
mein
Freund
du
willst
nicht
tauschen
Поверь
мне
только
в
одно,
мой
друг,
ты
не
хочешь
поменяться
местами
Pass
auf,
was
du
dir
wünschst
Будь
осторожен
в
своих
желаниях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Israel
Album
Neid
date of release
29-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.