Noelia Franco - Solo uno más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noelia Franco - Solo uno más




Solo uno más
Только ещё один
Si nos conocimos, no fue casualidad
Если мы встретились, то это не случайность
En este camino nada viene del azar
На этом пути ничто не происходит просто так
Yo juego mis cartas, te dejo ganar
Я играю своими картами, позволяю тебе выиграть
Ya no qué quieres; si juegas o es real
Я уже не знаю, чего ты хочешь; играешь ты или это всерьез
Un día me tiras besos
В один день ты шлешь мне поцелуи
No qué pensar; no qué pensar (oh-oh)
Я не знаю, что думать; я не знаю, что думать (ох-ох)
Y otros tiras del hilo
А в другие ты тянешь за ниточки
Y ya no aguanto más esa necesidad de comernos sin pensar
И я больше не выношу этой потребности поглощать друг друга без раздумий
Déjalo
Оставь это
Yo, Caperucita; tú, lobo feroz
Я, Красная Шапочка; ты, серый волк
Todas las mentiras, esto se acabó
Вся эта ложь, с этим покончено
La vida pone todo en su lugar
Жизнь все расставляет по своим местам
Y no, ya no
И нет, уже нет
No te necesito ni un segundo más
Ты мне не нужен больше ни на секунду
Ya no tengo tiempo de mirar atrás
У меня больше нет времени оглядываться назад
No eres tan especial, solo uno más
Ты не такой уж особенный, всего лишь еще один
Tan solo uno más
Всего лишь еще один
Tan solo uno
Всего лишь один
siempre me tientas, no se te da mal
Ты всегда меня искушаешь, у тебя это неплохо получается
Cuando yo lo hago, nunca sabes reaccionar
Когда я делаю это, ты никогда не знаешь, как реагировать
Ya no qué tramas, me dejo llevar
Я уже не знаю, что ты задумал, я позволяю себе увлечься
Y tampoco entiendo si te vienes o te vas
И я также не понимаю, приходишь ты или уходишь
Un día me tiras besos
В один день ты шлешь мне поцелуи
No qué pensar; no qué pensar (oh-oh)
Я не знаю, что думать; я не знаю, что думать (ох-ох)
Y otros tiras del hilo
А в другие ты тянешь за ниточки
Y ya no aguanto más esa necesidad de comernos sin pensar
И я больше не выношу этой потребности поглощать друг друга без раздумий
Déjalo
Оставь это
Yo, Caperucita; tú, lobo feroz
Я, Красная Шапочка; ты, серый волк
Todas las mentiras, esto se acabó
Вся эта ложь, с этим покончено
La vida pone todo en su lugar
Жизнь все расставляет по своим местам
Y no, ya no
И нет, уже нет
No te necesito ni un segundo más
Ты мне не нужен больше ни на секунду
Ya no tengo tiempo de mirar atrás
У меня больше нет времени оглядываться назад
No eres tan especial, solo uno más
Ты не такой уж особенный, всего лишь еще один
Tan solo uno más
Всего лишь еще один
Tan solo uno
Всего лишь один
No te hagas de rogar si no sabes valorar
Не заставляй меня упрашивать тебя, если ты не умеешь ценить
Quien te quiere de verdad
Того, кто любит тебя по-настоящему
Si solo quieres probar y no sabes si arriesgar
Если ты просто хочешь попробовать и не знаешь, стоит ли рисковать
Dos veces no va a pasar
Второй раз такого не будет
Dos veces no va a pasar
Второй раз такого не будет
Déjalo
Оставь это
Yo, Caperucita; tú, lobo feroz
Я, Красная Шапочка; ты, серый волк
Todas las mentiras, esto se acabó
Вся эта ложь, с этим покончено
La vida pone todo en su lugar
Жизнь все расставляет по своим местам
Y no, ya no
И нет, уже нет
No te necesito ni un segundo más
Ты мне не нужен больше ни на секунду
Ya no tengo tiempo de mirar atrás
У меня больше нет времени оглядываться назад
No eres tan especial, solo uno más
Ты не такой уж особенный, всего лишь еще один





Writer(s): Kasem Fahmi Jali, Noelia Franco Porras


Attention! Feel free to leave feedback.