Noelia Recalde - Para Consentirme - translation of the lyrics into German

Para Consentirme - Noelia Recaldetranslation in German




Para Consentirme
Um Mich Zu Verwöhnen
Hay una apertura en la cordura de mi piel
Es gibt eine Öffnung in der Vernunft meiner Haut
Y hay una locura en la cintura de mi sentimiento
Und es gibt einen Wahnsinn in der Taille meines Gefühls
Hay una atadura que no me hace bien
Es gibt eine Fessel, die mir nicht gut tut
Y hay una soltura que me miente
Und es gibt eine Freiheit, die mich belügt
Tengo al mismo tiempo las dos partes para consentirme
Ich habe gleichzeitig beide Teile, um mich zu verwöhnen
Hay una premura en la dulzura de la sed
Es gibt eine Eile in der Süße des Durstes
Y hay una aventura que talvez no puede ser
Und es gibt ein Abenteuer, das vielleicht nicht sein kann
Y una larga y pura forma de entender
Und eine lange und reine Art zu verstehen
Que sin la ternura no se puede ver
Dass man ohne Zärtlichkeit nicht sehen kann
No se puede ver, no se puede ver
Man kann nicht sehen, man kann nicht sehen
No!
Nein!
No se puede ver, no se puede ver
Man kann nicht sehen, man kann nicht sehen
No se puede!
Es geht nicht!
No se puede ver, no se puede ver
Man kann nicht sehen, man kann nicht sehen
No se puede ver, no se puede ver
Man kann nicht sehen, man kann nicht sehen
Hay una apertura en la cordura de mi piel
Es gibt eine Öffnung in der Vernunft meiner Haut
Hay una apertura en la cordura de mi piel
Es gibt eine Öffnung in der Vernunft meiner Haut
Y hay una locura en la cintura de mi sentimiento
Und es gibt einen Wahnsinn in der Taille meines Gefühls
Hay una locura en la cintura de mi sentimiento
Und es gibt einen Wahnsinn in der Taille meines Gefühls
Hay una atadura que no me hace bien
Es gibt eine Fessel, die mir nicht gut tut
Hay una atadura que no me hace bien
Es gibt eine Fessel, die mir nicht gut tut
Y hay una soltura que me miente
Und es gibt eine Freiheit, die mich belügt
Y hay una soltura que me miente
Und es gibt eine Freiheit, die mich belügt
Y si algún día vuelvo a casa
Und wenn ich eines Tages nach Hause zurückkehre
Descalza
Barfuß
Medio enredada en el pasado
Halb verstrickt in der Vergangenheit
Cuidado!
Vorsicht!
Y si me pierdo en la justificación
Und wenn ich mich in der Rechtfertigung verliere
Precaución
Vorsicht!
No habrá remedio ni habrá desilusión
Es wird kein Heilmittel und keine Enttäuschung geben
Solo estará esta canción
Es wird nur dieses Lied geben





Writer(s): Noelia Recalde


Attention! Feel free to leave feedback.