Lyrics and translation Noelia Recalde - Suponte
En
esta
casa
está
prohibido
suponer
В
этом
доме
запрещено
предполагать
Suponte
que
yo
digo
que
hay
algo
que
debo
hacer
Предположи,
что
я
говорю,
что
есть
что-то,
что
я
должна
сделать
Pero
no
sé
si
pensar
que
está
todo
muy
bien
Но
я
не
знаю,
думать
ли
мне,
что
всё
очень
хорошо
Si
voy
por
dentro
surcando
entre
pared
y
pared
Когда
я
иду
внутри,
бороздя
между
стеной
и
стеной
Voy
hasta
acá,
dame
tu
sal
Я
иду
сюда,
дай
мне
свою
соль
Riego
el
jardín,
seco
mi
paz
Поливаю
сад,
сушу
свой
мир
Me
vuelvo
a
amar
Я
снова
люблю
себя
Y
bailo
en
soledad
И
танцую
в
одиночестве
Levanto
mi
alma
del
suelo
Поднимаю
свою
душу
с
пола
Se
me
derrite
en
el
pasto
Она
тает
на
траве
Como
decía
está
prohibido
suponer
Как
я
говорила,
запрещено
предполагать
Suponte
que
llega
la
noche
y
no
he
sabido
que
hacer
Предположи,
что
наступает
ночь,
и
я
не
знала,
что
делать
Y
el
día
que
se
entreveró
И
день,
который
смешался
Entre
tantos
otros
días
tan
iguales
Среди
стольких
других
таких
же
дней
Que
me
voy
mareando
Что
у
меня
кружится
голова
Digo
por
mi,
pienso
por
vos
Говорю
за
себя,
думаю
о
тебе
Busco
mi
red,
pierdo
tu
voz
Ищу
свою
сеть,
теряю
твой
голос
Reparo
en
mi
intención
Чи́ню
своё
намерение
Me
inclino
por
la
perspectiva
de
escuchar
Я
склоняюсь
к
перспективе
слушать
Antes
de
suponerlo
todo
Прежде
чем
предполагать
всё
Y
ya
no
poder
parar
И
уже
не
poder
parar
(не
мочь
остановиться)
Entonces
vuelvo
a
pedir
Тогда
я
снова
прошу
Más
que
pedirme,
rogar
Больше,
чем
просить,
умолять
Reconocer
el
punto
exacto
Распознать
точную
точку
Orilla,
freno,
final
Берег,
тормоз,
финал
Cuánto
costó?
Чего
это
стоило?
Qué
importa
más?
Что
важнее?
O
es
por
acá?
Или
это
здесь?
Termina
así?
Так
заканчивается?
Empieza
mal?
Плохо
начинается?
Precisa
tempestad?
Нужна
буря?
Rompo
el
conjuro
en
el
suelo
Разрушаю
чары
на
земле
Reescribo
todo
en
el
punto
cero
Переписываю
всё
с
нуля
Estoy
pensando
que
no
puedo
suponer
Я
думаю,
что
не
могу
предполагать
Y
va
de
a
poco
apareciendo
lo
que
quiero
hacer
И
постепенно
появляется
то,
что
я
хочу
сделать
Y
me
faltaría
apagar
И
мне
нужно
было
бы
заглушить
La
voz
que
suele
inquietar
Голос,
который
обычно
беспокоит
Y
armar
un
mundo
imaginario
И
создать
воображаемый
мир
Que
me
pueda
salvar
Который
может
меня
спасти
Busco
en
el
sol
Ищу
на
солнце
Y
el
borde
dónde
está?
А
где
край?
Me
pego
un
viaje
al
subsuelo
Отправляюсь
в
путешествие
под
землю
Y
vuelvo
todo
todo
al
punto
cero
И
возвращаю
всё
всё
к
нулю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noelia Recalde
Attention! Feel free to leave feedback.