Lyrics and translation Noelia - Adicta A Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicta A Tus Besos
Дурман твоих поцелуев
Cuando
la
veo
ella
no
dice
nada
Когда
вижу
тебя,
не
слышу
ни
слова
Siento
ese
frio
que
da
su
mirada
Этот
холодный
взгляд
пронзает
насквозь
Y
no
sabré
como
le
haré
Не
знаю,
что
буду
делать
без
тебя
Para
olvidarme
de
su
olor
y
su
ser
Как
забыть
твой
запах
и
твой
образ
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
От
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая,
эмм
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
От
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая,
эмм
Sin
ti
ya
no
siento
el
amor
Ты
не
оставляешь
шанса
моему
сердцу
Siento
que
pierdo
el
control
Я
теряю
над
собой
контроль
Como
en
esa
noche
que
tú
prometiste
que
nunca
te
irías
sin
decir
adiós
Как
в
ту
ночь,
когда
пообещала
не
уходить,
не
сказав
мне
прощай
Yo
no
quiero
que
me
dejes
bebé
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставляла
меня,
любимая
Sin
ti
no
veo
salida
y
ya
no
sé
cómo
hacer
Я
не
вижу
выхода
без
тебя
и
понятия
не
имею,
что
делать
Yo
me
vuelvo
preso
de
tus
labios
tu
mi
fantasía
Я
в
плену
твоих
губ,
ты
моя
фантазия
Si
tú
me
dejas
vas
a
ser
mi
más
grande
melancolía
Если
ты
бросишь
меня,
ты
станешь
моей
самой
большой
тоской
Y
no
sabré
como
le
haré
para
olvidarme
de
su
olor
y
su
ser
Не
знаю,
что
буду
делать
без
тебя,
как
забыть
твой
запах
и
твой
образ
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
al
calor
que
me
dejaste
mujer,
eh
eh
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
от
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая,
эмм
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
От
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая,
эмм
Sin
ti
ya
no
siento
el
amor
Ты
не
оставляешь
шанса
моему
сердцу
Siento
que
pierdo
el
control
Я
теряю
над
собой
контроль
Como
en
esa
noche
que
tu
prometiste
que
nunca
te
irías
sin
decir
adiós
Как
в
ту
ночь,
когда
пообещала
не
уходить,
не
сказав
мне
прощай
Cuando
la
veo
ella
no
dice
nada
Когда
вижу
тебя,
не
слышу
ни
слова
Siento
ese
frio
que
da
su
mirada
Этот
холодный
взгляд
пронзает
насквозь
Y
no
sabré
como
le
haré
para
olvidarme
de
su
olor
y
ser
Не
знаю,
что
буду
делать
без
тебя,
как
забыть
твой
запах
и
образ
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
От
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая,
эмм
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
al
calor
que
me
dejaste
mujer
ehh
ehh
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
от
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая,
эмм
Yo
me
vuelvo
preso
de
tus
labios
tu
mi
fantasía
Я
в
плену
твоих
губ,
ты
моя
фантазия
Si
tú
me
dejas
vas
a
ser
mi
más
grande
melancolía
Если
ты
бросишь
меня,
ты
станешь
моей
самой
большой
тоской
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer
От
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
С
той
самой
ночи
ты
отравила
мою
душу
своим
ядом,
любимая
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
Ты
сделала
меня
зависимым
от
твоих
губ,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
От
тепла,
что
ты
оставила
мне,
моя
дорогая,
эмм
Perú,
México,
Argentina
Перу,
Мексика,
Аргентина
Más
que
amigos
somos
familia
Не
просто
друзья
— семья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noelia Lorenzo Monge
Attention! Feel free to leave feedback.