Lyrics and translation Noelia - Atrevete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
boca
solo
habla
que
el
es
todo
para
ti
(ji)
Твои
уста
твердят,
что
для
тебя
он
все
(да)
Que
sin
el
no
podrias
vivir
Что
без
него
ты
не
смогла
бы
жить
Pero
tus
palabras
no
machean
con
tus
sentimientos
Но
твои
слова
не
совпадают
с
твоими
чувствами
Y
es
que
tus
ojos
me
lo
estan
diciendo
nena
И
это
твои
глаза
говорят
мне,
детка
Cuanto
tiempo
ya
tu
llevas
con
el
Сколько
времени
ты
уже
с
ним
Nunca
has
entendido
su
manera
de
querer
Ты
никогда
не
понимала
его
манеру
любить
Se
ve
pero
que
le
vamos
a
ser
Это
видно,
но
что
мы
можем
поделать
Si
eres
tu
la
que
no
quieres
romper
Если
ты
та,
кто
не
хочет
рвать
Decide
mami
por
que
asi
no
se
vive
Решись,
дорогая,
потому
что
так
жить
нельзя
Te
recomiendo
que
lo
olvides
Я
советую
тебе
забыть
его
Se
que
de
mi
mano
tu
quisieras
caminar
Я
знаю,
что
ты
хотела
бы
идти
со
мной
рука
об
руку
Y
que
te
mueres
por
mis
labios
provar
И
что
ты
хочешь
испробовать
моих
губ
Atrevete
ven,
dime
lo
que
tu
quieres
Решись,
подойди,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Que
quiero
sentirte
mi
bien
Что
ты
хочешь
почувствовать,
любимый
мой
A
ti
quiero
pertenecer
Тебе
я
хочу
принадлежать
Atrevete
ven,
estoy
esperandote
Решись,
приходи,
я
жду
тебя
Que
tu
mirada
me
mueve
bien
Что
твой
взгляд
заводит
меня
El
alma
lejos
de
el
Душа
моя
далеко
от
него
Atrevete
ven,
arrancame
de
su
piel
Решись,
приходи,
оторви
меня
от
его
кожи
Llevame
contigo
nene
Увези
меня
с
собой,
детка
Dame
de
tu
dulce
miel
Дай
мне
твоей
сладкой
любви
Atrevete
ven,
ayudame
a
olvidarme
de
el
Решись,
приходи,
помоги
мне
забыть
о
нем
Ve
para
una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Por
que
tuya
yo
quisiera
ser
Потому
что
твоей
я
хочу
быть
Te
delatan
tus
miradas
me
matan
Ты
выдаешь
себя
взглядом,
они
сводят
меня
с
ума
Y
los
deseos
me
atacan
И
желания
охватывают
меня
Ya
no
me
acuerdo
cuando
fue
que
te
conoci
Я
уже
не
помню,
когда
я
тебя
встретил
Pero
parece
que
tu
siempre
has
estado
en
mi
Но
кажется,
что
ты
всегда
была
со
мной
Y
pierdo
la
nocion
del
tiempo
cuando
te
toco
И
я
теряю
счет
времени,
когда
прикасаюсь
к
тебе
Y
es
que
usted
me
vuelve
loco
И
это
ты
сводишь
меня
с
ума
Como
yo
te
lo
juro
quedan
pocos
Как
я
тебе
клянусь,
таких
осталось
мало
Es
que
contigo
me
desenfoco
Потому
что
с
тобой
я
теряю
голову
Si
eres
tu
la
que
no
saco
de
mis
pensamientos
Потому
что
именно
тебя
я
не
могу
выбросить
из
головы
Tu
mi
mayor
pasatiempo
Ты
мое
главное
увлечение
Siento
que
nos
estamos
envolviendo
Я
чувствую,
что
мы
сближаемся
Tu
me
entiendes
lo
que
yo
estoy
diciendo
Ты
понимаешь,
что
я
говорю
No
dejemos
pasar
mas
el
tiempo
Не
будем
больше
терять
времени
Que
sin
ti
yo
no
puedo
seguir
viviendo
Потому
что
без
тебя
я
не
смогу
продолжать
жить
Quiero
verte
todo
el
tiempo
Я
хочу
видеть
тебя
все
время
Y
sentirte
en
cada
momento
И
чувствовать
тебя
в
каждое
мгновение
Atrevete
ven,
dime
lo
que
tu
quieres
Решись,
подойди,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Que
quiero
sentirte
mi
bien
Что
ты
хочешь
почувствовать,
любимый
мой
A
ti
quiero
pertenecer
Тебе
я
хочу
принадлежать
Atrevete
ven,
estoy
esperandote
Решись,
приходи,
я
жду
тебя
Que
tu
mirada
me
mueve
bien
Что
твой
взгляд
заводит
меня
El
alma
lejos
de
el
Душа
моя
далеко
от
него
Atrevete
ven,
arrancame
de
su
piel
Решись,
приходи,
оторви
меня
от
его
кожи
Llevame
contigo
nene
Увези
меня
с
собой,
детка
Dame
de
tu
dulce
miel
Дай
мне
твоей
сладкой
любви
Atrevete
ven,
ayudame
a
olvidarme
de
el
Решись,
приходи,
помоги
мне
забыть
о
нем
Ve
para
una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Por
que
tuya
yo
quisiera
ser
Потому
что
твоей
я
хочу
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorritz-ramirez Yamir, Lorenzo Noelia
Album
Melao
date of release
31-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.