Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clavame Tu Amor
Nagel deine Liebe in mich
No
hago
más
que
estar
pensando
todo
el
día
Ich
denke
den
ganzen
Tag
nur
an
dich
Si
no
te
tuviera
yo
no
sé
qué
haría
Hätt
ich
dich
nicht,
wüsst
ich
nicht
weiter
Te
has
apoderado
de
mi
pensamiento
Du
hast
mein
Denken
ganz
in
Besitz
genommen
No
puedo
olvidarte
ni
un
solo
momento
Keinen
Moment
kann
ich
dich
vergessen
Y
no
quiero
nada
más
que
amarte
así
Ich
will
nichts
als
dich
so
zu
lieben
En
mis
fantasías
pierdo
la
cabeza
In
Fantasien
verlier
ich
den
Verstand
Y
me
gustaría
ser
tu
prisionera
Ich
möchte
deine
Gefangene
sein
Me
gusta
esperarte
cuando
tú
me
acechas
Ich
liebe
das
Warten,
wenn
du
mich
umschleichst
Con
toda
mi
piel
y
la
pasión
abierta
Mit
ganzer
Haut
und
offener
Leidenschaft
Hasta
que
la
flecha
esté
dentro
de
mí
Bis
der
Pfeil
tief
in
mir
steckt
Clávame
tu
amor
hasta
lo
más
profundo
Nagel
deine
Liebe
tief
in
mich
hinein
Haz
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
Lass
mich
diese
Welt
verlassen
für
dich
Clávame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Bohr
deine
Nacht
in
meine
Träume
ein
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Damit
ich
dich
nicht
verlier
im
Schlafen
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mí
Damit
du
für
immer
in
mir
bleibst
Clávame
tu
vida
dentro
de
mi
vida
Verschmelz
dein
Leben
mit
meinem
Leben
Y
quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasías
Nimm
alle
meine
Fantasien
ein
Clávame
tu
sola
en
mis
oscuridades
Ramme
dich
ein
in
meine
Dunkelheit
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Denn
mit
deinem
Licht
will
ich
mich
erhellen
No
te
vayas
más
de
mí
Geh
nie
mehr
fort
von
mir
Dame
tu
ternura,
lléname
de
calma
Gib
mir
deine
Zärtlichkeit,
füll
mich
mit
Ruhe
Para
que
te
quedes
dentro
de
mi
alma
Damit
du
in
meiner
Seele
bleibst
Dame
noches
largas
sin
sábanas
blancas
Gib
mir
lange
Nächte
ohne
weiße
Laken
Dame
la
locura
de
tu
piel
mojada
Gib
mir
den
Wahnsinn
deiner
nassen
Haut
Quédate
a
vivir
en
mí
Bleib
für
immer
in
mir
wohnen
Clávame
tu
amor
hasta
lo
más
profundo
Nagel
deine
Liebe
tief
in
mich
hinein
Haz
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
Lass
mich
diese
Welt
verlassen
für
dich
Clávame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Bohr
deine
Nacht
in
meine
Träume
ein
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Damit
ich
dich
nicht
verlier
im
Schlafen
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mí
Damit
du
für
immer
in
mir
bleibst
Clávame
tu
vida
dentro
de
mi
vida
Verschmelz
dein
Leben
mit
meinem
Leben
Y
quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasías
Nimm
alle
meine
Fantasien
ein
Clávame
tu
sola
en
mis
oscuridades
Ramme
dich
ein
in
meine
Dunkelheit
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Denn
mit
deinem
Licht
will
ich
mich
erhellen
No
te
vayas
más
de
mí
Geh
nie
mehr
fort
von
mir
No
te
vayas
más
de
mí
Geh
nie
mehr
fort
von
mir
No
te
vayas
más
de
mí
Geh
nie
mehr
fort
von
mir
No
te
vayas
más
de
mí
Geh
nie
mehr
fort
von
mir
No
te
vayas
más
de
mí
Geh
nie
mehr
fort
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Omar Antonio, Arroyave Jose Luis
Album
Natural
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.