Lyrics and translation Noelia - Clávame Tu Amor (Versión Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clávame Tu Amor (Versión Salsa)
Вонзи в меня свою любовь (версия сальса)
No
hago
más
que
estar
pensando
todo
el
día...
Ни
о
чем,
кроме
тебя,
не
могу
думать
весь
день...
Si
no
te
tuviera,
yo
no
sé
qué
haría...
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя...
Te
has
apoderado
de
mi
pensamiento
Ты
завладел
моими
мыслями
No
puedo
olvidarte
ni
un
solo
momento
Я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
минуту
Y
no
quiero
nada
más
que
amarte
así
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
так
En
mis
fantasías
pierdo
la
cabeza...
В
своих
фантазиях
я
теряю
голову...
Y
me
gustaría
ser
tu
prisionera...
И
мне
бы
хотелось
стать
твоей
пленницей...
Me
gusta
esperarte
cuando
tú
me
acechas
Люблю
ждать
тебя,
когда
ты
подкрадываешься
ко
мне
Con
toda
mi
piel
y
la
pasión
abierta
Со
всей
моей
кожей
и
открытой
страстью
Hasta
que
la
flecha
esté
dentro
de
mí
Пока
стрела
не
войдет
в
меня
Clávame
tu
amor
hasta
lo
más
profundo...
Вонзи
в
меня
свою
любовь
как
можно
глубже...
Has
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo.(ohh)
Заставь
меня
почувствовать
себя
вне
себя.(о-о-о)
Clávame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Вонзи
в
меня
свою
ночь
в
мои
сны
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mí
Чтобы
ты
навсегда
остался
во
мне
Clávame
tu
vida
dentro
de
mi
vida...
Вонзи
в
меня
свою
жизнь
в
мою
жизнь...
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasías...
Хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями...
Clávame
tu
sol
en
mis
obscuridades
Вонзи
в
меня
свое
солнце
в
мою
тьму
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
с
твоим
светом
я
хочу
озарять
себя
No
te
vayas
más
de
mí
Не
уходи
больше
от
меня
Dame
tu
ternura,
lléname
de
calma
Дай
мне
свою
нежность,
наполни
меня
спокойствием
Para
que
te
quedes
dentro
de
mi
alma
Чтобы
ты
остался
в
моей
душе
Dame
noches
largas
en
sábanas
blancas
Дай
мне
длинные
ночи
в
белых
простынях
Dame
la
locura
de
tu
piel
mojada
Дай
мне
безумие
твоей
влажной
кожи
Quédate
a
vivir
en
mí
iiii
Останься
жить
во
мне
и-и-и
¡OH!,
¡OH!,
no
te
vayas
más
de
mí
(3
veces)
О-о-о!,
о-о-о!,
не
уходи
больше
от
меня
(3
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Omar Antonio, Arroyave Jose Luis
Album
Natural
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.