Lyrics and translation Noelia - Dinamita
Desde
ayer,
tu
no
estas.
С
вчерашнего
дня
тебя
нет
рядом.
Y
aquí
yo
estoy
desesperada.
И
я
здесь
в
отчаянии.
La
razón,
no
da
más.
Рассудок
больше
не
выдерживает.
Me
tienes
ya
alucinada.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
tú,
mi
dulce
amor,
И
ты,
моя
сладкая
любовь,
Porque
te
empeñas,
Зачем
ты
упорствуешь,
En
hacerme
perder
la
paciencia.
Заставляя
меня
терять
терпение.
Hay,
una
explosión,
О,
это
взрыв,
Mi
cuerpo
entero,
Всё
моё
тело,
Está
a
punto
de
estallar.
Вот-вот
разорвётся.
Dinamita
es
el
amor,
si
no
estas
tú.
Динамит
- это
любовь,
если
тебя
нет
рядом.
La
descarga
al
corazón,
me
faltas
tú.
Разряд
в
сердце,
мне
не
хватает
тебя.
Te
busque,
bajo
el
mar.
Я
искала
тебя
под
водой.
No
puedo
controlar
los
nervios.
Я
не
могу
контролировать
свои
нервы.
Ya
trabe
el
celular.
Я
уже
заблокировала
телефон.
Jalando
estoy,
de
mis
cabellos.
Я
рву
на
себе
волосы.
Y
tú,
mi
dulce
amor,
И
ты,
моя
сладкая
любовь,
Porque
te
empeñas,
Зачем
ты
упорствуешь,
En
hacerme
perder
la
paciencia.
Заставляя
меня
терять
терпение.
Hay,
una
explosión,
О,
это
взрыв,
Mi
cuerpo
entero,
Всё
моё
тело,
Está
a
punto
de
estallar.
Вот-вот
разорвётся.
Dinamita
es
el
amor,
si
no
estas
tú.
Динамит
- это
любовь,
если
тебя
нет
рядом.
La
descarga
al
corazón,
me
faltas
tú.
Разряд
в
сердце,
мне
не
хватает
тебя.
Dinamita
es
el
amor,
si
no
estas
tú.
Динамит
- это
любовь,
если
тебя
нет
рядом.
La
descarga
al
corazón,
me
faltas
tú.
Разряд
в
сердце,
мне
не
хватает
тебя.
Y
el
tic
- tac,
se
escucha
aquí.
И
тик-так
слышится
здесь.
Tu
beso
detonante,
tan
bello
y
fulminante.
Твой
поцелуй
- детонатор,
такой
прекрасный
и
мгновенный.
Y
el
tic
tac
se
escucha
aquí.
И
тик-так
слышится
здесь.
Ven
a
mi
rescate,
que
no
hay
tiempo
restante.
Приди
и
спаси
меня,
времени
совсем
не
осталось.
Dinamita
es
el
amor,
si
no
estas
tú.
Динамит
- это
любовь,
если
тебя
нет
рядом.
La
descarga
al
corazón,
me
faltas
tú.
Разряд
в
сердце,
мне
не
хватает
тебя.
Uh
yeah
yeah,
uh
yeah,
uh
yeah.
Uh
yeah
yeah,
uh
yeah,
uh
yeah.
Uh
yeay
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Uh
yeay
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Dinamita
es
el
amor,
si
no
estas
tú.
Динамит
- это
любовь,
если
тебя
нет
рядом.
(Si
no
estas
tú)
(Если
тебя
нет
рядом)
La
descarga
al
corazón,
me
faltas
tú.
Разряд
в
сердце,
мне
не
хватает
тебя.
Dinamita
es
el
amor,
si
no
estas
tú.
Динамит
- это
любовь,
если
тебя
нет
рядом.
La
descarga
al
corazón,
me
faltas
tú.
Разряд
в
сердце,
мне
не
хватает
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Posse, Alfonso E Gutierrez Fernandez, Adrian Juan Andreolo Garibotti
Attention! Feel free to leave feedback.