Lyrics and translation Noelia - Enamorada de Ti (Salsa)
Enamorada de Ti (Salsa)
Влюблена в тебя (Сальса)
Enamorada
de
ti,
Влюблена
в
тебя,
Cuando
el
que
ama
es
solo
uno,
Когда
любит
только
один,
Nada
es
fácil.
Все
очень
непросто.
Lo
que
tú
sientes
por
mí,
То,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Un
espejismo
que
es
de
espuma
Призрачный
мираж
из
пены,
Que
es
volátil.
Которая
испаряется.
Y
aunque
pierda
el
ánimo,
И
хотя
я
теряю
дух,
O
me
parta
el
dolor
y
choque
Или
боль
разрывает
меня
на
части
и
сталкивает
Con
tu
hostilidad.
С
твоей
враждебностью.
Me
aferro
siempre
a
tu
piel,
Я
всегда
цепляюсь
за
твою
кожу,
Con
la
ilusión
de
que
me
digas
В
надежде,
что
скажешь
мне,
Que
soy
tuya.
Что
я
твоя.
Yo
no
he
perdido
la
fe,
Я
не
потеряла
веру,
Sigo
buscando
la
felicidad
eterna.
Все
еще
ищу
вечное
счастье.
Y
esa
es
la
película,
И
вот
фильм,
Si
me
quieres
tú
o
no,
Любишь
ты
меня
или
нет,
Yo
seguiré
sintiendo
igual.
Я
буду
чувствовать
то
же
самое.
Mis
sentimientos
no
los
cambio,
Я
не
меняю
своих
чувств,
No,
te
quiero
más
y
más.
Нет,
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
No
me
importa
si
tu
amor,
Меня
не
волнует,
если
твоя
любовь,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
согласна
мечтать,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
С
тем
малым,
что
ты
дал
мне,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
Я
хочу
отдать
тебе
свою
любовь,
Y
tengo
tanto
para
darte,
si
И
у
меня
так
много,
чтобы
дать
тебе,
если
Enamorada
de
ti,
Влюблена
в
тебя,
Y
de
tu
orgullo
que
parece
И
в
твою
гордость,
которая
кажется
Que
es
tan
hábil.
Такой
умелой.
Lo
que
tú
piensas
de
mí,
Что
ты
думаешь
обо
мне,
En
esta
historia
soy
В
этой
истории
я
La
débil,
soy
la
mártir.
Слабая,
я
мученица.
De
tus
sobras
viviré,
Я
буду
жить
твоими
объедками,
Mis
deseos
guardaré,
Спрячу
свои
желания,
En
la
absoluta
oscuridad,
В
абсолютной
темноте,
Yo
no
me
venzo
no,
Я
не
сдаюсь,
нет,
Me
rindo
no.
Я
не
сдаюсь.
Yo
te
amo
de
verdad.
Я
по-настоящему
люблю
тебя.
No
me
importa
si
tu
amor,
Меня
не
волнует,
если
твоя
любовь,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
согласна
мечтать,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
С
тем
малым,
что
ты
дал
мне,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
Я
хочу
отдать
тебе
свою
любовь,
Yo
si
como
de
tu
mano,
Я
ведь
ем
из
твоих
рук,
Enamorada
de
ti.
Влюблена
в
тебя.
Y
yo
tengo
aquí
tanto
para
darte,
И
у
меня
здесь
так
много,
чтобы
отдать
тебе,
Y
si
un
día
te
veo
partir,
И
если
однажды
увижу,
как
ты
уходишь,
Contigo
se
va
mi
corazón.
Мое
сердце
уйдет
с
тобой.
No
me
importa
si
tu
amor,
Меня
не
волнует,
если
твоя
любовь,
(Yo
me
aferro
de
tu
piel)
(Я
цепляюсь
за
твою
кожу)
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
согласна
мечтать,
(Me
conformo)
(Я
согласна)
Con
lo
poco
que
me
haz
dado,
С
тем
малым,
что
ты
дал
мне,
Yo
te
quiero
dar
mi
amor,
Я
хочу
отдать
тебе
свою
любовь,
Yo
si
como
de
tu
mano,
Я
ведь
ем
из
твоих
рук,
Yo
te
amo
de
verdad.
Я
по-настоящему
люблю
тебя.
Tengo
tanto
para
darte.
У
меня
так
много,
чтобы
отдать
тебе.
No
me
importa
si
tu
amor,
Меня
не
волнует,
если
твоя
любовь,
Tiene
miedo
de
entregarse,
Боится
отдаться,
Me
conformo
con
soñar,
Я
согласна
мечтать,
Con
lo
poco
que
me
haz
dado.
С
тем
малым,
что
ты
дал
мне.
Enamorada
de
ti.
Влюблена
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Posse, Vito Mastrofrancesco, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Alberto Mastrofrancesco
Attention! Feel free to leave feedback.