Lyrics and translation Noella - 夢をかなえてドラえもん (アニメ「ドラえもん」より)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢をかなえてドラえもん (アニメ「ドラえもん」より)
Осуществи мою мечту, Дораэмон (из аниме "Doraemon")
心の中
いつもいつも
えがいてる(えがいてる)
Всегда,
всегда
в
моем
сердце
я
рисую
(рисую)
夢をのせた自分だけの
世界地図(タケコプタ~)
Карту
мира
моей
мечты
(Такекоптер~)
空を飛んで
時間を越えて
遠い国でも
Летать
по
небу,
сквозь
время,
в
далекие
страны
ドアをあけてほら
行きたいよ今すぐ(どこでもドア~)
Открыть
дверь
и
увидеть,
хочу
отправиться
прямо
сейчас
(Дверь
куда
угодно~)
大人になったら
忘れちゃうのかな?
Когда
я
стану
взрослым,
неужели
я
забуду?
そんな時には
思い出してみよう
Если
это
случится,
давай
вспомним
Shalalalala
僕の心に
Shalalalala
В
моем
сердце
いつまでも
かがやく夢
Навсегда
Сияющая
мечта
ドラえもん
そのポケットで
かなえさせてね
Дораэмон,
исполни
ее
своим
карманом
Shalalalala
歌をうたおう
Shalalalala
Давайте
споем
песню
みんなでさあ
手をつないで
Все
вместе,
взявшись
за
руки
ドラえもん
世界中に
夢を
そうあふれさせて
Дораэмон,
пусть
мечты
переполняют
мир
やりたいこと
行きたい場所
見つけたら(みつけたら)
Если
ты
найдешь
(найдешь)
迷わないで
靴を履いて
出かけよう(タイムマシン~)
То,
что
хочешь
сделать,
то
место,
куда
хочешь
попасть,
не
сомневайся,
надень
обувь
и
отправляйся
в
путь
(Машина
времени~)
大丈夫さ
ひとりじゃない
僕がいるから
Все
будет
хорошо,
ты
не
один,
я
с
тобой
キラキラ輝く
宝物探そうよ(四次元ポケット~)
Давай
поищем
сверкающие
сокровища
(Четырехмерный
карман~)
道に迷っても
泣かないでいいよ
Не
плачь,
даже
если
ты
заблудишься
秘密の道具で
助けてあげるよ
Я
помогу
тебе
секретным
инструментом
Shalalalala
口笛吹いて
Shalalalala
Играя
на
дудочке
ドラえもん
あの街まで
届けばいいね
Дораэмон,
надеюсь,
мы
доберемся
до
того
города
Shalalalala
僕らの未来
Shalalalala
Наше
будущее
夢がいっぱい
あふれてるよ
Полно
мечтаний
ドラえもん
君がいれば
みんなが
笑顔になる
Дораэмон,
если
ты
с
нами,
все
будут
улыбаться
大人になっても
きっと忘れない
Даже
повзрослев,
я
уверен,
что
мы
не
забудем
大切な思い
いつまでもずっと
Важные
чувства,
всегда
и
навсегда
Shalalalala
僕の心に
Shalalalala
В
моем
сердце
いつまでも
かがやく夢
Навсегда
Сияющая
мечта
ドラえもん
そのポケットで
かなえさせてね
Дораэмон,
исполни
ее
своим
карманом
Shalalalala
歌をうたおう
Shalalalala
Давайте
споем
песню
みんなでさあ手をつないで
Все
вместе,
взявшись
за
руки
ドラえもん
世界中に
夢を
そうあふれさせて
Дораэмон,
пусть
мечты
переполняют
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsuhiko Kurosu
Attention! Feel free to leave feedback.