Noemi - Centomila notti - translation of the lyrics into Russian

Centomila notti - Noemitranslation in Russian




Centomila notti
Сто тысяч ночей
Ora voglio partire
Сейчас я хочу уйти
Anche se tu vuoi dormire, ma
Даже если ты хочешь спать, но
Qui cosa c'è da capire?
Что тут понимать?
Cenere nelle lattine come se fosse la fine
Пепел в банках, как будто это конец
E mi dici che stai bene
И ты говоришь, что тебе хорошо
Anche se non vuoi lasciare indietro
Даже если ты не хочешь оставлять позади
La città che fa rumore, dove non si vede il sole
Город, который шумит, где не видно солнца
Cosa mi stavi dicendo?
Что ты мне говорил?
Ho lasciato il telefono spento
Я оставила телефон выключенным
E se t'incazzi, poi ci resto male
И если ты разозлишься, мне будет плохо
È tutto inutile, ho già chiuso a chiave
Всё бесполезно, я уже закрыла на ключ
Ho già chiuso te
Я уже закрыла тебя
E questa notte mi cercavi dentro la mеtro
И этой ночью ты искал меня в метро
Sì, sì, mi sembravi tu dall'altra parte del vеtro
Да, да, мне показалось, что это ты по ту сторону стекла
E ti comporti come uno scemo
И ты ведешь себя как дурак
Ma, magari fossi tu ad amarmi davvero
Но, если бы ты любил меня по-настоящему
Nelle no-no-notti che non dormo
В эти но-но-ночи, когда я не сплю
Metti che non torno
Вдруг я не вернусь
Centomila notti che non ho più sonno
Сто тысяч ночей, когда я больше не сплю
Metti che non torno più da un brutto sogno
Вдруг я больше не вернусь из дурного сна
Centomila notti
Сто тысяч ночей
Sai che a volte non rispondo
Ты знаешь, что иногда я не отвечаю
Le tue cartine da buttare via
Твои бумажки, которые нужно выбросить
Ci proverai, ma poi se ci ripenso
Ты будешь пытаться, но потом, если я подумаю об этом
Non ha senso lasciarsi perdere
Нет смысла терять друг друга
Cosa ci sta succedendo?
Что с нами происходит?
La notte lo sai che ti penso
Ночью ты знаешь, что я думаю о тебе
Se ci ricasco, poi finisce male
Если я снова сорвусь, всё кончится плохо
È tutto inutile, ho già chiuso a chiave
Всё бесполезно, я уже закрыла на ключ
Ho già chiuso te
Я уже закрыла тебя
E questa notte mi cercavi dentro la metro
И этой ночью ты искал меня в метро
Sì, sì, mi sembravi tu dall'altra parte del vetro
Да, да, мне показалось, что это ты по ту сторону стекла
E ti comporti come uno scemo
И ты ведешь себя как дурак
Ma, magari fossi tu ad amarmi davvero
Но, если бы ты любил меня по-настоящему
Nelle no-no-notti che non dormo
В эти но-но-ночи, когда я не сплю
Metti che non torno
Вдруг я не вернусь
Centomila notti che non ho più sonno
Сто тысяч ночей, когда я больше не сплю
Metti che non torno più da un brutto sogno
Вдруг я больше не вернусь из дурного сна
Centomila notti
Сто тысяч ночей
Fumo in tuta, dal mio divano si vede la luna
Курю в спортивном костюме, с моего дивана видно луну
Ora che basterebbe dirselo in faccia
Сейчас, когда достаточно было бы сказать это в лицо
Questa stanza buia sarebbe meno buia
Эта темная комната была бы менее темной
Nelle no-no-notti che non dormo
В эти но-но-ночи, когда я не сплю
Metti che non torno
Вдруг я не вернусь
Centomila notti che non ho più sonno
Сто тысяч ночей, когда я больше не сплю
Metti che non torno più da un brutto sogno
Вдруг я больше не вернусь из дурного сна
Centomila notti
Сто тысяч ночей
Centomila notti
Сто тысяч ночей
Centomila notti
Сто тысяч ночей





Writer(s): Davide Simonetta, Riccardo Schiara, Ginevra


Attention! Feel free to leave feedback.