Noemi - Notte inutile - translation of the lyrics into Russian

Notte inutile - Noemitranslation in Russian




Notte inutile
Бесполезная ночь
Dove non c'è il mare, ma distese di risaie messe male
Где нет моря, а лишь поля неудачного риса
Che non si muovono
Которые не колышутся
Passami a trovare quando hai voglia di sentire una bugia
Навести меня, когда захочешь услышать ложь
Di vederla brillare
Увидеть, как она сияет
Senza tante stranezze e follie
Без всяких странностей и безумств
Senza aspettarci prodezze o magie
Не ожидая подвигов или волшебства
Ma voli e avarie
Но полётов и поломок
Voglio solo metà del tuo tempo
Мне нужна лишь половина твоего времени
In questa notte inutile
В эту бесполезную ночь
Basta solo metà della felicità che mi dai
Достаточно лишь половины счастья, что ты даришь
Prenderemo il largo
Мы отправимся в плавание
Le navi non lo sanno dove vanno, però si fidano
Корабли не знают, куда плывут, но доверяются
Se un posto vale l'altro, portami nel punto più profondo
Если любое место одинаково хорошо, отвези меня в самую глубокую точку
Perché è il punto più alto
Потому что это самая высокая точка
E pure avendo paura ci andrei
И даже боясь, я бы пошла туда
Dammi i tuoi baci e ti darò i miei
Дай мне свои поцелуи, и я дам тебе свои
Io per te nascerei
Ради тебя я бы родилась вновь
Voglio solo metà del tuo tempo
Мне нужна лишь половина твоего времени
In questa notte inutile
В эту бесполезную ночь
Basta solo metà della felicità che mi dai
Достаточно лишь половины счастья, что ты даришь
Che mi dai
Что ты даришь
Che mi dai
Что ты даришь
Della felicità
Счастья
E sotto un cielo senza età
И под небом без возраста
Ci bagneremo se pioverà
Мы промокнем, если пойдет дождь
Voglio solo metà del tuo tempo
Мне нужна лишь половина твоего времени
In questa notte inutile
В эту бесполезную ночь
Basta solo metà della felicità che mi dai
Достаточно лишь половины счастья, что ты даришь
Che mi dai
Что ты даришь
Che mi dai
Что ты даришь
Della felicità
Счастья





Writer(s): Pietro Paroletti


Attention! Feel free to leave feedback.