Noemi - Sono Solo Parole (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noemi - Sono Solo Parole (Live)




Sono Solo Parole (Live)
Всего лишь слова (Live)
Avere l'impressione di restare sempre al punto di partenza
Ощущение, что я всегда остаюсь на исходной точке,
E chiudere la porta per lasciare il mondo fuori dalla stanza
И закрываю дверь, чтобы оставить мир за пределами комнаты.
Considerare che sei la ragione per cui io vivo
Осознание того, что ты причина, по которой я живу,
Questo è o non è amore?
Это любовь или нет?
Cercare un equilibrio che svanisce ogni volta che parliamo
Поиск равновесия, которое исчезает каждый раз, когда мы говорим,
E fingersi felici di una vita che non è come vogliamo
И притворство, что мы счастливы от жизни, которая не такая, какой мы ее хотим.
E poi lasciare che la nostalgia passi da sola
А потом позволить ностальгии пройти самой по себе
E prenderti le mani e dirti ancora...
И взять тебя за руки и сказать тебе снова...
Sono solo parole
Всего лишь слова,
Sono solo parole
Всего лишь слова,
Sono solo parole, le nostre
Всего лишь слова, наши,
Sono solo parole
Всего лишь слова.
Sperare che domani arrivi in fretta
Надеяться, что завтра наступит быстро,
E che svanisca ogni pensiero
И что каждая мысль исчезнет.
Lasciare che lo scorrere del tempo
Позволить течению времени
Renda tutto un po' più chiaro
Сделать все немного понятнее.
Perché la nostra vita in fondo
Потому что наша жизнь, в конце концов,
Non è nient'altro che
Не что иное, как
Un attimo eterno, un attimo
Вечный миг, миг
Tra me e te
Между мной и тобой.
Sono solo parole
Всего лишь слова,
Sono solo parole, le nostre
Всего лишь слова, наши,
Sono solo parole
Всего лишь слова.
Sono solo parole, parole, parole, parole...
Всего лишь слова, слова, слова, слова...
E ora penso che il tempo che ho passato con te
И теперь я думаю, что время, проведенное с тобой,
Ha cambiato per sempre ogni parte di me
Навсегда изменило каждую часть меня.
Tu sei stanco di tutto e io non so cosa dire
Ты устал от всего, а я не знаю, что сказать.
Non troviamo motivo neanche per litigare
Мы не находим повода даже для ссоры.
Siamo troppo distanti, distanti tra noi
Мы слишком далеки друг от друга,
Ma le sento un po' mie le paure che hai
Но я чувствую, как свои, твои страхи.
Vorrei stringerti forte e dirti che non è niente
Я хочу обнять тебя крепко и сказать, что все будет хорошо,
Posso solo ripeterti ancora...
Могу лишь повторить тебе снова...
Sono solo parole
Всего лишь слова,
Sono solo parole, le nostre
Всего лишь слова, наши,
Sono solo parole, le nostre
Всего лишь слова, наши,
Sono solo parole
Всего лишь слова.
Sono solo parole, parole, parole, parole
Всего лишь слова, слова, слова, слова...
Sono solo parole...
Всего лишь слова...





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! Feel free to leave feedback.