Lyrics and translation Noemi - Sono solo parole (Live bis)
Avere
l'impressione
di
restare
sempre
al
punto
di
partenza
Создавайте
впечатление,
что
вы
всегда
остаетесь
на
начальном
этапе
E
chiudere
la
porta
per
lasciare
il
mondo
fuori
dalla
stanza
И
закройте
дверь,
чтобы
мир
вышел
из
комнаты
Considerare
che
sei
la
ragione
per
cui
io
vivo
Считайте,
что
вы
причина,
почему
я
живу
Questo
è
o
non
è
amore?
Это
или
не
любовь?
Cercare
un
equilibrio
che
svanisce
ogni
volta
che
parliamo
Ищите
баланс,
который
исчезает
каждый
раз,
когда
мы
говорим
E
fingersi
felici
di
una
vita
che
non
è
come
vogliamo
И
притворяться
счастливыми
в
жизни,
которая
не
такая,
как
мы
хотим
E
poi
lasciare
che
la
nostalgia
passi
da
sola
И
тогда
пусть
ностальгия
пройдет
сама
по
себе
E
prenderti
le
mani
e
dirti
ancora...
И
взять
себя
в
руки
и
сказать
еще
раз...
Sono
solo
parole
Это
просто
слова
Sono
solo
parole
Это
просто
слова
Sono
solo
parole,
le
nostre
Это
просто
слова,
наши
Sono
solo
parole
Это
просто
слова
Sperare
che
domani
arrivi
in
fretta
Надеяться,
что
завтра
он
прибудет
быстро
E
che
svanisca
ogni
pensiero
И
пусть
исчезает
всякая
мысль
Lasciare
che
lo
scorrere
del
tempo
Пусть
время
течет
Renda
tutto
un
po'
più
chiaro
Сделайте
все
немного
яснее
Perché
la
nostra
vita
in
fondo
Потому
что
наша
жизнь
на
дне
Non
è
nient'altro
che
Это
не
что
иное,
как
Un
attimo
eterno,
un
attimo
Вечный
миг,
миг
Tra
me
e
te
Между
тобой
и
мной
Sono
solo
parole
Это
просто
слова
Sono
solo
parole,
le
nostre
Это
просто
слова,
наши
Sono
solo
parole
Это
просто
слова
Sono
solo
parole,
parole,
parole,
parole...
Это
просто
слова,
слова,
слова,
слова...
E
ora
penso
che
il
tempo
che
ho
passato
con
te
И
теперь
я
думаю,
что
время,
которое
я
провел
с
тобой
Ha
cambiato
per
sempre
ogni
parte
di
me
Он
навсегда
изменил
каждую
часть
меня
Tu
sei
stanco
di
tutto
e
io
non
so
cosa
dire
Вы
устали
от
всего,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Non
troviamo
motivo
neanche
per
litigare
Мы
даже
не
находим
причин
для
ссоры
Siamo
troppo
distanti,
distanti
tra
noi
Мы
слишком
далеко
друг
от
друга,
далеко
друг
от
друга.
Ma
le
sento
un
po'
mie
le
paure
che
hai
Но
я
чувствую
немного
мои
страхи,
которые
у
вас
есть
Vorrei
stringerti
forte
e
dirti
che
non
è
niente
Я
хочу
крепко
прижать
тебя
и
сказать,
что
это
ничего
Posso
solo
ripeterti
ancora...
Я
могу
только
повторить...
Sono
solo
parole.
Это
просто
слова.
Sono
solo
parole,
le
nostre
Это
просто
слова,
наши
Sono
solo
parole,
le
nostre
Это
просто
слова,
наши
Sono
solo
parole
Это
просто
слова
Sono
solo
parole,
parole,
parole,
parole
Это
просто
слова,
слова,
слова,
слова
Sono
solo
parole...
Это
просто
слова...
Sono
solo
parole
Это
просто
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Moro
Attention! Feel free to leave feedback.