Lyrics and translation Noemi - Solo meraviglie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo meraviglie
Только чудеса
Non
amo
fare
la
doccia
di
fretta
Я
не
люблю
принимать
душ
наспех
Io
preferisco
avere
tempo
a
sufficienza
Я
предпочитаю
иметь
достаточно
времени
Per
cantarti
bene
questa
canzone
per
te
Чтобы
спеть
тебе
эту
песню
как
следует,
для
тебя
Tutto
il
vapore
che
ci
invade
casa
Весь
пар
заполонил
дом
E
tu
che
lasci
sullo
specchio
И
ты
оставляешь
на
зеркале
Tante
impronte
delle
labbra
come
Столько
отпечатков
губ,
как
будто
Ti
prendi
gioco
di
me
Ты
дразнишь
меня
E
poi
succedono
anche
cose
strane
А
потом
происходят
и
странные
вещи
Siamo
le
frasi
effetto
sul
giornale
Мы
— броские
фразы
в
газете
E
ogni
giorno
passato
con
te
И
каждый
день,
проведенный
с
тобой
Non
ricordo
com′è
Я
не
помню,
как
он
был
Non
ricordo
com'è
Я
не
помню,
как
он
был
Il
cuore
è
un
cruciverba
di
emozioni
Сердце
— это
кроссворд
из
эмоций
La
testa
fra
le
nuvole
Голова
в
облаках
Danno
una
festa
al
piano
di
sopra
Наверху
происходит
вечеринка
Non
sento
musica,
forse
è
finita
Я
не
слышу
музыки,
может
быть,
она
закончилась
E
con
le
dita
tu
hai
mangiato
ancora
И
ты
снова
ела
руками
Tutte
le
briciole
ed
io
da
qui
Все
крошки,
а
я
отсюда
Vedo
meraviglie
Вижу
чудеса
Solo
meraviglie
Только
чудеса
Vedo
meraviglie
Вижу
чудеса
Solo
meraviglie
Только
чудеса
Non
amo
fare
colazione
di
fretta
Я
не
люблю
завтракать
наспех
Io
preferisco
avere
tempo
a
sufficienza
Я
предпочитаю
иметь
достаточно
времени
Per
pensare
a
come,
ad
esempio
non
deluderti
Чтобы
подумать,
например,
как
не
разочаровать
тебя
Il
gatto
è
fermo
sulla
porta
e
aspetta
una
carezza
di
circostanza
Кошка
стоит
у
двери
и
ждет
дежурную
ласку
E
mi
guarda
come
alle
volte
mi
guardi
tu
И
смотрит
на
меня
так,
как
иногда
смотришь
ты
E
poi
succedono
anche
cose
strane
А
потом
происходят
и
странные
вещи
Tipo
la
cronaca
al
telegiornale
Как
хроника
в
новостях
Che
ogni
notte
passata
con
te
Что
каждую
ночь,
проведенную
с
тобой
Non
ricordo
com′è
Я
не
помню,
как
она
была
Non
ricordo
com'è
Я
не
помню,
как
она
была
Il
cuore
è
un
cruciverba
di
emozioni
Сердце
— это
кроссворд
из
эмоций
La
testa
fra
le
nuvole
Голова
в
облаках
Danno
una
festa
al
piano
di
sopra
Наверху
происходит
вечеринка
Non
sento
musica,
forse
è
finita
Я
не
слышу
музыки,
может
быть,
она
закончилась
E
con
le
dita
tu
hai
mangiato
ancora
И
ты
снова
ела
руками
Tutte
le
briciole
ed
io
da
qui
Все
крошки,
а
я
отсюда
Vedo
meraviglie
Вижу
чудеса
Solo
meraviglie
Только
чудеса
Vedo
meraviglie
Вижу
чудеса
Solo
meraviglie
Только
чудеса
E
ci
succedono
anche
cose
strane
И
с
нами
тоже
происходят
странные
вещи
Non
c'è
più
coda
sulla
tangenziale
На
кольцевой
больше
нет
пробок
E
una
vita
senza
di
te
И
жизнь
без
тебя
Non
ricordo
com′è
Я
не
помню,
как
она
была
Non
ricordo
com′è
Я
не
помню,
как
она
была
Il
cuore
è
un
cruciverba
di
emozioni
Сердце
— это
кроссворд
из
эмоций
La
testa
fra
le
nuvole
Голова
в
облаках
Danno
una
festa
al
piano
di
sotto
Внизу
происходит
вечеринка
Non
sento
musica,
lo
stereo
è
rotto
Я
не
слышу
музыки,
проигрыватель
сломан
E
con
le
dita
tu
hai
mangiato
ancora
И
ты
снова
ела
руками
Tutte
le
briciole
ed
io
da
qui
Все
крошки,
а
я
отсюда
Vedo
meraviglie
Вижу
чудеса
Solo
meraviglie
Только
чудеса
Vedo
meraviglie
Вижу
чудеса
Solo
meraviglie
Только
чудеса
Vedo
meraviglie
Вижу
чудеса
Solo
meraviglie
Только
чудеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Casalino, Davide Simonetta
Attention! Feel free to leave feedback.