Lyrics and translation Noga Erez - Candyman
(Kids
these
days)
(Дети
в
наши
дни)
The
whole
story
been
out
of
context
Вся
эта
история
вырвана
из
контекста.
A
room
full
of
fluorescent
light,
clean
and
tight,
all
in
boxes
Комната,
полная
флуоресцентного
света,
чистая
и
тесная,
вся
в
коробках.
People
coughing,
people
yelling
in
panic
and
pain
Люди
кашляют,
люди
кричат
в
панике
и
боли.
Vomiting,
carrying
their
piss
in
a
plastic
bag
Блюют,
носят
мочу
в
полиэтиленовом
пакете.
Confused
and
tired
beloved
ones
We
loved
once,
we
trusted
Сбитые
с
толку
и
уставшие
возлюбленные,
которых
мы
когда-то
любили,
которым
мы
доверяли.
Knew
just
what
being
clueless
allowed
us
Мы
знали,
что
позволяет
нам
невежество.
Now
being
useless
unites
us
Теперь
бесполезность
объединяет
нас.
Sitting
in
a
station,
waiting
for
the
last
bus
Сижу
на
станции,
жду
последнего
автобуса.
What
was
it
that
you
expected,
oh
Чего
же
ты
ожидал,
о
It
seems
unacceptable
Это
кажется
неприемлемым.
Accept
the
predictable
- Your
lost
war
Прими
предсказуемое
- свою
проигранную
войну.
Or
were
u
sure
mister
candy
would
so
elegantly
move
to
the
next
family
and
skip
yours?
Или
ты
была
уверена,
что
мистер
Кэнди
так
изящно
переедет
в
другую
семью
и
пропустит
твою?
Back
home,
back
to
needles
Вернуться
домой,
вернуться
к
иглам.
Just
stay
with
me,
though
Просто
останься
со
мной.
Just
wait
a
minute
Подожди
минутку.
I
swear
we're
winning
Клянусь
мы
победили
Show
is
just
beginning
Шоу
только
начинается
White
page,
I
mean
it
Белая
страница,
я
серьезно.
Black
pen
scribbled,
stage
4
Нацарапано
черной
ручкой,
Этап
4
I
know
just
where
you're
from
Я
знаю,
откуда
ты.
Try
fool
me,
I'm
not
dumb
Попробуй
одурачить
меня,
я
не
тупой.
I'm
coming
only
for
you
(candyman)
Я
иду
только
за
тобой
(Кэндимен).
I'm
coming
only
for
you
Я
иду
только
за
тобой.
I
know
just
where
you're
from
Я
знаю,
откуда
ты.
I
know
that
I'm
a
scumbag
Я
знаю,
что
я
подонок.
I'm
coming
only
for
you,
but
one
day
Я
иду
только
за
тобой,
но
однажды
...
I'll
get
your
family
too
Я
заберу
и
твою
семью.
The
whole
morning
been
like
a
fantasy
Все
утро
было
похоже
на
фантазию.
One
with
a
bad
script
Один
с
плохим
сценарием.
Written
by
a
lunatic
Написана
сумасшедшим.
Brightly
illuminated
but,
like
a
horror
film
Ярко
освещенный,
но,
как
в
фильме
ужасов
Come
get
your
best
sits,
we're
about
to
begin
Давай,
садись
на
свои
лучшие
места,
мы
вот-вот
начнем.
And
tell
this
motherfucker
lemon
man
to
back
off
И
скажи
этому
ублюдку
лимонному
чтобы
отвалил
Take
his
motherfucking
lemonade
and
get
lost
Забери
его
чертов
лимонад
и
проваливай
Tell
him
he
can
take
his
act
of
charity
and
spill
it
Скажите
ему,
что
он
может
взять
свой
акт
милосердия
и
пролить
его.
Give
it
to
the
real
sick
kids
who
really
fucking
need
it
Дайте
его
настоящим
больным
детям,
которым
это
чертовски
нужно.
I
know
just
where
you're
from
Я
знаю,
откуда
ты.
I'm
here
to
give
you
a
hand
Я
здесь,
чтобы
помочь
тебе.
I
know
you
don't
wanna
be
saved
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
спасали.
And
in
this
squeaky
bed,
and
even
if
you
can't
И
в
этой
скрипучей
постели,
и
даже
если
ты
не
можешь
...
I'm
coming
over
for
you
Я
приду
за
тобой.
Take
a
sip,
it's
hand
squeezed,
an
act
of
faith,
for
30
years,
wait
Сделай
глоток,
это
рука
сжата,
акт
веры,
30
лет
жди.
Please
know
I'm
not
a
scum
Пожалуйста,
знай,
что
я
не
подонок.
Don't
get
confused,
I'm
the
good
guy
Не
смущайся,
я
хороший
парень.
I'm
the
lemon
man
Я
человек
с
лимоном.
I'm
the
lemon
man
Я
человек
с
лимоном.
I'm
the
lemon
man
Я
человек
с
лимоном.
I'm
the
lemon
man
Я
человек
с
лимоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noga Erez, Rousso
Album
KIDS
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.