Lyrics and translation Noga Erez - SAD GENERATION, HAPPY PICTURES (feat. Flyana Boss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAD GENERATION, HAPPY PICTURES (feat. Flyana Boss)
ПЕЧАЛЬНОЕ ПОКОЛЕНИЕ, СЧАСТЛИВЫЕ ФОТОГРАФИИ (feat. Flyana Boss)
Sad
generation
Печальное
поколение
Oh,
now,
that's
a
hard
one
Ох,
ну
и
задачка
Sad
generation
Печальное
поколение
As
a
political
weapon
Как
политическое
оружие
It
helps
to
change
the
world
Это
помогает
изменить
мир
Ew,
I
ain't
seen
a
shower
in
six
days
Фу,
я
не
видела
душа
шесть
дней
Ew,
I
ain't
seen
a
human
being
in
six
days
Фу,
я
не
видела
человека
шесть
дней
Ew,
I've
been
putting
on
my
zombie
bitch
face
Фу,
я
носила
маску
зомби-стервы
All
the
pretty-looking
people
smiling
for
the
pictures
Все
красивые
люди
улыбаются
для
фотографий
This
is
not
addiction,
don't
you
worry
bout
it,
click,
click
Это
не
зависимость,
не
волнуйся,
клик,
клик
Noises
stepping
in
my
territory
and
I
click,
click
Шумы
вторгаются
на
мою
территорию,
и
я
клик,
клик
Yada
yada
yada,
so
boring,
so
I
click
Бла-бла-бла,
так
скучно,
поэтому
я
кликаю
Read
one
true
bedtime
story
like
Slick
Rick
(Slick
Rick)
Читаю
одну
настоящую
сказку
на
ночь,
как
Слик
Рик
(Слик
Рик)
Smile
for
me
on
three
Улыбнись
для
меня
на
счет
три
One,
two,
three
(Cheese)
Раз,
два,
три
(Сыр)
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad,
sad
generation,
happy
pictures
Печальное,
печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Boys,
girls,
ladies,
gentlemen
Мальчики,
девочки,
дамы,
господа
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad,
sad
generation,
happy
pictures
Печальное,
печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Boys,
girls,
smile
for
me,
cheese
Мальчики,
девочки,
улыбнитесь
для
меня,
сыр
We
are
needy,
needy
people
life
is
a
big
casino
Мы
нуждающиеся,
нуждающиеся
люди,
жизнь
- большое
казино
I
own
a
tiny
bag
of
chips,
I
don't
need
no
libido
У
меня
есть
крошечный
пакет
фишек,
мне
не
нужно
либидо
Go
incognito
and
finish
in
a
pillow
Перехожу
в
режим
инcognito
и
заканчиваю
в
подушке
And
if
I
gotta
choose
a
way,
I'm
doing
it
Carlito
И
если
мне
нужно
выбрать
путь,
я
делаю
это,
как
Карлито
I'm
the
vandalist,
mmm,
fuck
your
therapist
Я
вандал,
ммм,
к
черту
твоего
терапевта
Uh,
Freud
and
I
been
talking
way
before
your
emojis
Э,
Фрейд
и
я
разговаривали
задолго
до
твоих
эмодзи
And
I
tell
my
mama
I
sold
my
soul
for
a
tiny
fee
И
я
говорю
маме,
что
продала
душу
за
небольшую
плату
I
tell
my
mama
I
spent
my
savings
on
NFT
Я
говорю
маме,
что
потратила
свои
сбережения
на
NFT
Oh,
smile
for
me
on
three
О,
улыбнись
для
меня
на
счет
три
One,
two,
five
(Cheese)
Раз,
два,
пять
(Сыр)
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad,
sad
generation,
happy
pictures
Печальное,
печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Boys,
girls,
Flyana
Boss
Мальчики,
девочки,
Flyana
Boss
Uh,
two
sad
girls
and
our
ass
so
fat,
yeah
Э,
две
грустные
девчонки,
и
наши
задницы
такие
толстые,
да
Been
through
the
sack,
carry
that
on
my
back,
yeah
Прошли
через
многое,
несу
это
на
своей
спине,
да
Keep
it
bottled
up,
ooh,
that's
a
life
hack,
yeah
Держу
это
в
себе,
ох,
это
лайфхак,
да
Trauma
dump
on
homies,
bluh
like
that,
yeah
Вываливаю
травмы
на
друзей,
блюх,
вот
так,
да
Peter
piper
told
me,
your
fake
laugh
phony
Питер
Пайпер
сказал
мне,
твой
фальшивый
смех
фальшивый
Balling
with
no
money,
an
Erehwon
told
me
Тусуюсь
без
денег,
мне
сказал
Erehwon
Party,
plenty
friends,
but
at
home,
you
be
lonely
Вечеринка,
много
друзей,
но
дома
ты
одинока
Callin'
up
your
mommy,
she
like,
"You
don't
know
me"
Звоню
маме,
она
такая:
"Ты
меня
не
знаешь"
Wait,
shh,
I'm
on
livestream
Подожди,
тсс,
я
в
прямом
эфире
I
be
changing
all
my
faces
just
for
my
dream
Я
меняю
все
свои
лица
только
ради
своей
мечты
They
got
poison
on
they
fingers
when
they
typing
У
них
яд
на
пальцах,
когда
они
печатают
When
they
see
us
at
our
show
and
they
be
smiling
Когда
они
видят
нас
на
нашем
шоу,
и
они
улыбаются
Like,
"Oh,
Flyana
Boss,
I
love
you
so
much"
Типа:
"О,
Flyana
Boss,
я
так
тебя
люблю"
The
applause,
love
the
applause,
that
ain't
enough
Аплодисменты,
люблю
аплодисменты,
этого
недостаточно
What's
it
take?
One
little
shake,
these
bitches
might
break
Что
нужно?
Одно
небольшое
потрясение,
эти
сучки
могут
сломаться
What's
it
take?
Bad
hair
day,
I
just
can't
relate,
yeah
Что
нужно?
Плохой
день
для
волос,
я
просто
не
понимаю,
да
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad,
sad
generation,
happy
pictures
Печальное,
печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Boys,
girls,
ladies,
gentlemen
Мальчики,
девочки,
дамы,
господа
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Sad,
sad
generation,
happy
pictures
Печальное,
печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Boys,
girls,
smile
for
me,
cheese
Мальчики,
девочки,
улыбнитесь
для
меня,
сыр
Sad
generation
Печальное
поколение
Sad
generation,
happy
pictures
Печальное
поколение,
счастливые
фотографии
Smile
for
me
(Cheese)
Улыбнись
для
меня
(Сыр)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobbi Lanea Taylor, Folayan Omi Kunerede, Noga Erez, Omer Lavon, Ori Rousso
Attention! Feel free to leave feedback.