Noga Erez - Candyman (Against The Machine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noga Erez - Candyman (Against The Machine)




Candyman (Against The Machine)
Конфетный человечек (Против системы)
The whole story been out of context
Вся эта история была вырвана из контекста.
A room full of fluorescent light, clean and tight, all in boxes
Комната, залитая флуоресцентным светом, стерильная и тесная, все по своим местам.
People coughing, people yelling in panic and pain
Люди кашляют, люди кричат в панике и боли.
Vomiting, carrying their piss in a plastic bag
Рвут, носят свою мочу в пластиковых пакетах.
Confused and tired, beloved ones we loved once, we trusted
Растерянные и уставшие, любимые нами когда-то, которым мы доверяли.
Knew just what being clueless allowed us
Мы знали, к чему нас приведет наша беспечность.
Now being useless unites us
Теперь нас объединяет беспомощность.
Sitting in a station, waiting for the last bus
Сидим на станции, ждем последний автобус.
What was it that you expected? Oh, it seems unacceptable
Чего ты ожидал? О, кажется, это неприемлемо.
Accept the predictable, your lost war or were you sure Mr. Candy
Смирись с предсказуемым, со своей проигранной войной. Или ты был уверен, мистер Конфетка,
Would so elegantly move to the next family and skip yours?
Что он так элегантно переключится на следующую семью и пропустит твою?
Back home, back to needles, just stay with me though
Домой, обратно к иглам, только останься со мной.
Just wait a minute, I swear we're winning
Подожди минутку, клянусь, мы победим.
Show's just beginning, white page, I mean it
Шоу только начинается, чистая страница, я серьезно.
Black pen scribbled, stage four
Черная ручка, исписанный лист, четвертая стадия.
I know just where you're from
Я знаю, откуда ты пришел.
Try to fool me, I'm not dumb
Не пытайся меня обмануть, я не дура.
I'm coming only for you
Я иду только за тобой.
I'm coming only for you
Я иду только за тобой.
I know just where you're from
Я знаю, откуда ты пришел.
I know that I'm a scumbag
Я знаю, что я дрянь.
I'm coming only for you, but one day
Я иду только за тобой, но однажды
I'll get your family too
Я доберусь и до твоей семьи.
The whole morning, been like a fantasy
Все утро было похоже на фантазию.
One with a bad script, written by a lunatic
С плохим сценарием, написанным сумасшедшим.
Brightly illuminated but, like a horror film
Ярко освещено, но, как фильм ужасов.
Come get your best seats, we're about to begin
Занимайте лучшие места, мы начинаем!
Tell this motherfucker, lemon man, to back off
Скажи этому ублюдку, Лимонному человеку, чтобы отвалил.
Take his motherfucking lemonade and get lost
Чтобы забрал свой чертов лимонад и проваливал.
Tell him he can take his act of charity and spill it
Скажи ему, чтобы он взял свою показушную благотворительность и вылил ее.
Give it to the real sick kids who really fucking need it
Отдал ее тем больным детям, которым она действительно нужна.
I know just where you're from
Я знаю, откуда ты пришел.
I'm here to give you a hand
Я здесь, чтобы протянуть тебе руку помощи.
I know you don't wanna be saved
Я знаю, ты не хочешь, чтобы тебя спасали.
And in this squeaky bed, and even if you can't
И в этой скрипучей кровати, и даже если ты не можешь,
I'm coming only for you
Я иду только за тобой.
Take a sip, it's hand-squeezed
Сделай глоток, это свежевыжатый.
An act of faith, for thirty years, wait
Акт веры, тридцать лет, подожди.
Please know I'm not a scumbag
Пожалуйста, знай, я не подонок.
Don't get confused, I'm the good guy
Не путай, я хороший парень.
I'm the lemon man, I'm the lemon man
Я Лимонный человек, я Лимонный человек.
I'm the lemon man, I'm the lemon man
Я Лимонный человек, я Лимонный человек.
I know just where you're from
Я знаю, откуда ты пришел.
Try to fool me, I'm not dumb
Не пытайся меня обмануть, я не дура.
I'm coming only for you
Я иду только за тобой.
I'm coming only for you
Я иду только за тобой.
I know just where you're from
Я знаю, откуда ты пришел.
I know that I'm a scumbag
Я знаю, что я дрянь.
I'm coming only for you, but one day
Я иду только за тобой, но однажды
I'll get your family too
Я доберусь и до твоей семьи.





Writer(s): Ori Rousso, Noga Erez


Attention! Feel free to leave feedback.