Noga Erez - End of the Road - Acoustic Live - Kids Against The Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noga Erez - End of the Road - Acoustic Live - Kids Against The Machine




End of the Road - Acoustic Live - Kids Against The Machine
Конец пути - акустическое выступление - Дети против системы
Dumb, dumb, dummy, I'm no bunny
Тупица, тупица, болван, я не зайчик,
I'm no slobby boy, I never beg for no money
Я не пацан-замарашка, я никогда не клянчу денег.
Fun, fun, funny, you'll run from me
Весело, весело, забавно, ты убежишь от меня,
No irony, no, I pardon no one, nobody
Никакой иронии, нет, я никого не прощаю, никого.
(Chop, chop) Chop the right hand
(Чик, чик) Отруби правую руку,
Chop it like a pickpocket
Отруби её, как карманник.
You had the mic, now you can't drop it
У тебя был микрофон, теперь ты не можешь его бросить.
Dumb, dumb, dummy, once nobody
Тупица, тупица, болван, когда-то никто,
I'm coming, I'm coming, I'm coming, sit down
Я иду, я иду, я иду, сядь.
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
But my trip is mad
Но моя поездка безумна,
I ain't finished, I got loads
Я не закончила, у меня ещё много дел.
I think I'm up for the challenge
Думаю, я готова к испытанию,
Shoe shows I got me some mileage
Мои туфли повидали немало,
I bought a car and a cottage
Я купила машину и коттедж,
Got "Suzanne" in my baggage
В моём багаже "Сюзанна",
Got a list in my bucket
У меня есть список желаний,
Squeeze the sponge, drop the pocket
Выжми губку, выбрось карман,
I fit in any socket
Я впишусь в любую розетку,
Close the door, Imma knock it
Закрой дверь, я постучу.
I got my ticket, Imma flee
У меня есть билет, я сбегу,
Selling overseas
Продаю за границу,
I just blink and get a fee
Я просто моргну и получу гонорар,
Watch out, what you think of me?
Смотри, что ты обо мне думаешь?
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
But my trip is mad
Но моя поездка безумна,
I ain't finished, I got loads
Я не закончила, у меня ещё много дел.
Lately I got ceilings but I burn in the sun
В последнее время у меня есть потолки, но я горю на солнце,
I never miss one shot, I'm sick as a gun
Я никогда не промахиваюсь, я метка, как пистолет,
I got mortal friends, I'm dead as they come
У меня есть смертные друзья, я мертва, как и они,
Like, "Hey, I'm on the way"
Например: "Эй, я в пути",
I left my body in the mattress by the San Francisco Bay
Я оставила свое тело на матрасе у залива Сан-Франциско,
Now there's a cop named Mordecai behind my pirated Mercedes
Теперь за моим пиратским Мерседесом гонится коп по имени Мордехай,
When we crash I hit the ER, this is a thriller, did it for the PR
Когда мы разобьемся, я попаду в отделение неотложной помощи, это триллер, сделала это ради пиара,
I did it for the fear, I did it knowing there's a
Я сделала это из-за страха, я сделала это, зная, что есть
D'animal pack in the back of the fridge
Упаковка D'animal в задней части холодильника,
I go pack it up might triple attack
Я пойду, упакую её, могу утроить атаку,
And battery-acid my stacks in the cab
И залью аккумуляторной кислотой свои пачки в такси,
Menagerie cracked and my doggies run packs
Зверинец треснул, и мои собачки бегают стаями,
I just tell 'em to back it up, back it up, back it up
Я просто говорю им сдать назад, сдать назад, сдать назад.
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't (okay, now repeat this)
Я не знаю (ладно, теперь повтори это).
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
I don't know what really, really happens at the end of the road
Я не знаю, что на самом деле происходит в конце пути,
But my trip is mad
Но моя поездка безумна,
I ain't finished, I got loads
Я не закончила, у меня ещё много дел.





Writer(s): Audrey Chu, Ori Rousso, Noga Erez


Attention! Feel free to leave feedback.