Lyrics and translation Noga Erez - Knockout (Against the Machine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knockout (Against the Machine)
Нокаут (Против системы)
היי
רוסו,
לא
אכלת
ארוחת
בוקר
לארוחת
בוקר
Эй,
спящая
красавица,
пропустила
завтрак?
Get
back
to
the
front,
front,
it′s
a
forefront
Вернись
на
передовую,
передовую,
это
передний
край
Set
there
like
your
deal
done
and
you're
done,
done
Сидишь
там,
как
будто
твоя
сделка
заключена,
и
ты
закончила,
закончила
Long
coat
is
the
dress
code
of
the
old
times
Длинное
пальто
- дресс-код
старых
времен
Some
skin
in
the
sun,
skirt
in
the
dump
(dump)
Немного
кожи
на
солнце,
юбка
в
мусорке
(мусорка)
Downtown,
where
the
cash
flow
like
the
Nile
В
центре
города,
где
денежный
поток,
как
Нил
I′ll
fly
by,
it's
my
prime,
and
I'm
back
like
Я
пролечу
мимо,
это
мой
расцвет,
и
я
вернулась,
как
Paycheck,
spent
all
at
once,
like
I
live
twice
Зарплата,
потраченная
сразу,
как
будто
я
живу
дважды
One
time
for
the
dime,
one
for
the
mind
Один
раз
для
монетки,
один
для
разума
So
cautious,
so
cautious,
I′m
walking
on
thin
ice
Так
осторожно,
так
осторожно,
я
хожу
по
тонкому
льду
So
anxiously
conscious,
my
compass
imprеcise
(compass
imprеcise)
Так
тревожно
осознанно,
мой
компас
неточен
(компас
неточен)
So
short
of
theme
I
havе
to
compensate
with
size
Так
мало
темы,
что
приходится
компенсировать
размером
I′m
working
my
way
up
but
never
raise
the
price
Я
прокладываю
себе
путь
наверх,
но
никогда
не
поднимаю
цену
I
pay
the
price
of
laziness,
haziness,
hesitance
Я
плачу
цену
за
лень,
туманность,
нерешительность
I
thought
the
goal
was
to
be
present
but
the
present
is
the
scariest
Я
думала,
что
цель
- быть
в
настоящем,
но
настоящее
- самое
страшное
I
mean,
woo!,
making
beats
could
be
a
spooky
place
(spooky)
Я
имею
в
виду,
ух!,
создание
битов
может
быть
жутким
местом
(жутким)
So
all
my
days
are
spent
on
peeping
on
somebody
else
Поэтому
все
мои
дни
уходят
на
то,
чтобы
подглядывать
за
кем-то
другим
Well,
I
don't
give
a
fuck
Ну,
мне
плевать
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out,
ayy
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага,
эй
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I′m
gonna
knock
out
(Нокаут)
Я
собираюсь
нокаутировать
(It's
the
end
of
mankind)
I
just
gotta
keep
in
mind
(Это
конец
человечества)
Я
просто
должна
помнить
(It′s
the
end
of
mankind)
I
just
gotta
keep
in
mind
(Это
конец
человечества)
Я
просто
должна
помнить
(It's
the
end
of
mankind)
I
just
gotta
keep
in
mind
(Это
конец
человечества)
Я
просто
должна
помнить
(I
just
gotta
keep
in
mind)
I
just
gotta
keep
in
mind
(Я
просто
должна
помнить)
Я
просто
должна
помнить
I
got
authority
to
send
you
home
У
меня
есть
полномочия
отправить
тебя
домой
And
if
I
catch
you
down
the
line
it
might
be
ceremony
И
если
я
поймаю
тебя
позже,
это
может
быть
церемонией
They
call
it
murderous,
I
really
think
it′s
out
of
mercy
Они
называют
это
убийством,
я
действительно
думаю,
что
это
из
милосердия
So
I
done
it
once,
the
second
time
must
be
money
Так
что
я
сделала
это
однажды,
второй
раз
должны
быть
деньги
So
worth
it,
so
worth
it,
I
must
have
done
it
right
Так
стоит
того,
так
стоит
того,
я,
должно
быть,
сделала
это
правильно
So
often,
so
often
but
they
just
never
tire
Так
часто,
так
часто,
но
они
просто
никогда
не
устают
I
own
it
so
I
might
as
well
just
make
it
mine
(you're
mine)
Я
владею
этим,
так
что
я
могла
бы
просто
сделать
это
своим
(ты
мой)
And
now
you
see
me
growing
in
the
public
eye
I
had
to
try
И
теперь
ты
видишь,
как
я
расту
на
глазах
у
публики,
я
должна
была
попробовать
So
early
in
the
morning
just
to
see
me
shine
(see
me
shine)
Так
рано
утром,
просто
чтобы
увидеть,
как
я
сияю
(увидеть,
как
я
сияю)
They
look
at
me
for
guidance
I
just
make
'em
blind
Они
смотрят
на
меня
за
руководством,
я
просто
делаю
их
слепыми
I
am
the
sun,
I
am
the
son,
I
am
the
wild
Я
солнце,
я
сын,
я
дикая
(But
mommy,
I′m
sorry
I′m
such
a
little
child)
(Но
мамочка,
прости,
я
такой
маленький
ребенок)
I
feel
so
lost,
ends
are
loosen
on
both
sides
Я
чувствую
себя
такой
потерянной,
концы
ослаблены
с
обеих
сторон
I'm
in
a
zone
I
worry
I
could
never
zone
out
Я
в
зоне,
я
боюсь,
что
никогда
не
смогу
выйти
из
нее
That
kinda
club
will
never
let
me
in
В
такой
клуб
меня
никогда
не
пустят
I
got
the
smell,
they
say
I′m
way
too
clean
У
меня
есть
запах,
они
говорят,
что
я
слишком
чистая
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
(I
knockout)
I
knock
my
enemy
out
(Нокаут)
Я
вырубаю
своего
врага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ori Rousso, Noga Erez
Attention! Feel free to leave feedback.