Lyrics and translation Noghead - GOODBYE!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yall
are
way
too
kind
Ihr
seid
viel
zu
nett
Okay
settle
down
now
Okay,
beruhigt
euch
jetzt
Settle
down
Beruhigt
euch
I
have
another
song
for
you
Ich
habe
noch
einen
Song
für
euch
Now
this
song
pertains
to
a
very
special
someone
Dieser
Song
handelt
von
einer
ganz
besonderen
Person
Someone
who
I
just
so
happen
to
hate
Jemandem,
den
ich
zufällig
hasse
With
a
burning
passion
Mit
einer
brennenden
Leidenschaft
I
don't
really
want
to
Ich
will
dich
nicht
wirklich
Must
me
made
of
plastic
cuz
you
faker
than
my
front
tooth
Du
musst
aus
Plastik
sein,
denn
du
bist
falscher
als
mein
Vorderzahn
I
don't
really
want
you
Ich
will
dich
nicht
wirklich
Every
finger
crossed
when
I
told
you
that
I
loved
you
Ich
habe
alle
Finger
gekreuzt,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe
I
don't
wanna
touch
you
Ich
will
dich
nicht
anfassen
Bitch
you
more
than
half
the
reason
for
all
of
my
drug
use
Schlampe,
du
bist
mehr
als
die
Hälfte
des
Grundes
für
meinen
ganzen
Drogenkonsum
And
everything
you
up
to
Und
alles,
was
du
vorhast
Worst
mistake
I
ever
made
in
life
was
to
Der
größte
Fehler,
den
ich
je
in
meinem
Leben
gemacht
habe,
war
Trust
you
Dir
zu
vertrauen
She
was
fine
like
a
dime
with
the
world
in
her
hands
Sie
war
fein
wie
eine
Zehn-Cent-Münze,
mit
der
Welt
in
ihren
Händen
I
was
ten
toes
down
tryna
get
in
her
pants
Ich
war
total
verknallt
und
versuchte,
an
ihre
Hose
zu
kommen
Took
a
shot
in
the
dark
thought
I
might
have
a
chance
Ich
habe
ins
Blaue
geschossen
und
dachte,
ich
hätte
eine
Chance
Said
whats
good
bitch
wanna
go
to
the
dance
Sagte,
was
geht,
Schlampe,
willst
du
zum
Tanz
gehen
Boy
I
like
how
you
talk
Junge,
ich
mag,
wie
du
redest
But
fuck
that
dance
Aber
scheiß
auf
den
Tanz
We
should
go
on
a
walk
Wir
sollten
spazieren
gehen
We
should
sit
on
a
rock
Wir
sollten
auf
einem
Felsen
sitzen
We
should
dance
in
the
rain
Wir
sollten
im
Regen
tanzen
For
you
this
a
dream
Für
dich
ist
das
ein
Traum
But
for
me
its
a
game
Aber
für
mich
ist
es
ein
Spiel
Went
back
to
the
crib
where
she
gave
me
some
dome
Ging
zurück
in
die
Bude,
wo
sie
mir
einen
blies
Walked
out
of
the
room
so
I
picked
up
her
phone
Ging
aus
dem
Zimmer,
also
nahm
ich
ihr
Handy
Who
are
all
these
other
guys
man
my
hear
boutta
stop
Wer
sind
all
diese
anderen
Typen,
Mann,
mein
Herz
bleibt
gleich
stehen
Boutta
throw
that
shit
out
for
the
feelings
I
caught
Ich
wollte
es
wegwerfen,
wegen
der
Gefühle,
die
ich
entwickelt
hatte
Caught
you
bitch
Hab
dich
erwischt,
Schlampe
Got
you
bitch
Hab
dich,
Schlampe
Got
me
so
damn
mad
almost
shot
you
bitch
Hat
mich
so
verdammt
wütend
gemacht,
dass
ich
dich
fast
erschossen
hätte,
Schlampe
Shit
ain't
adding
up
Das
ergibt
keinen
Sinn
Shit
ain't
adding
up
Ergibt
keinen
Sinn
Don't
know
what
this
is
but
it
sure
as
hell
ain't
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist,
aber
es
ist
verdammt
nochmal
nicht
Baby
can
I
Baby,
kann
ich
Bitch
you
built
like
jello
Schlampe,
du
bist
gebaut
wie
Wackelpudding
Bitch
your
ankles
ashy
like
a
fucking
cigarello
Schlampe,
deine
Knöchel
sind
aschig
wie
ein
verdammtes
Zigarillo
I
ain't
staying
mellow
Ich
bleibe
nicht
ruhig
Bitch
your
aura
red
and
it
fucking
with
my
yellow
Schlampe,
deine
Aura
ist
rot
und
sie
stört
mein
Gelb
Bitch
must
be
sedated
Schlampe
muss
sediert
sein
All
this
underhanded
shit
is
fucking
overrated
Dieser
ganze
hinterhältige
Scheiß
ist
verdammt
überbewertet
I
can't
Ich
kann
dich
nicht
Bitch
I
fucking
hate
you
Schlampe,
ich
hasse
dich
Bitch
I
fucking
Schlampe,
ich
verdammt
Bitch
I
fucking
Schlampe,
ich
verdammt
Bitch
I
fucking
Schlampe,
ich
verdammt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Cole
Attention! Feel free to leave feedback.