Lyrics and translation Nogizaka46 - Caravanwa Nemuranai
地平線で重なる
Перекрытие
на
горизонте
大地と空のように
Как
земля
и
небо.
どこまでも続く
это
будет
продолжаться
вечно.
道なき道
迷って
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
残された手がかりは
улики
остались
позади
誰かが歩いたその足跡
кто-то
шел
по
следам.
どんな夢を見たのか?
что
за
сон
тебе
приснился?
風は強く吹いたか?
дул
ли
сильный
ветер?
太陽が沈んで暗い闇に絶望したか?
Ты
отчаялся
в
темноте,
когда
солнце
зашло?
星の夜は眠らない
Звездная
ночь
не
спит.
WOWOWOWO...
ВАУ-ВАУ-ВАУ...
そう微かな灯りでも...
да,
даже
слабый
свет...
そうさ
キャラバン
правильно,
караван.
先を急いで行こう!
давай
поторопимся!
WOWOWOWO...
ВАУ-ВАУ-ВАУ...
そこに道が見えるなら...
если
ты
видишь
дорогу...
信じる方角へ進むだけだ
мы
просто
движемся
в
направлении,
в
которое
верим.
前の世代を超えろ!
за
пределами
предыдущего
поколения!
地図も磁石もなく
ни
карт,
ни
магнитов.
あの頃は何を
чем
ты
тогда
занимался?
見ていたのだろう
думаю,
он
наблюдал.
先人たちはこの地を
наши
предшественники
ただひたすら真っ直ぐに
просто
будь
честен.
理想に向かって進んだんだ
я
двигался
к
своим
идеалам.
時に雨は降ったか?
Бывает
ли
дождь?
花は咲いていたのか?
Распустились
ли
цветы?
太陽が昇って鳥の声に詩が生まれたか?
Восходит
ли
солнце
и
птичий
голос
рождает
поэзию?
その背中が遠くても
даже
если
его
спина
далеко.
WOWOWOWO...
ВАУ-ВАУ-ВАУ...
いつの日にか追いつこう
однажды
мы
наверстаем
упущенное.
憧れて来たんだ
я
пришел
восхищаться
тобой.
WOWOWOWO...
ВАУ-ВАУ-ВАУ...
ずっと夢の中にいた
которую
я
видел
во
сне
всю
свою
жизнь.
このまま走っても間に合わない
я
не
успеваю
бежать
вот
так.
違うルートを探せ!
найди
другой
путь!
星の夜は眠らない
Звездная
ночь
не
спит.
WOWOWOWO...
ВАУ-ВАУ-ВАУ...
そう微かな灯りでも...
да,
даже
слабый
свет...
そうさ
キャラバン
правильно,
караван.
先を急いで行こう!
давай
поторопимся!
WOWOWOWO...
ВАУ-ВАУ-ВАУ...
そこに道が見えるなら...
если
ты
видишь
дорогу...
信じる方角へ進むだけだ
мы
просто
движемся
в
направлении,
в
которое
верим.
前の世代を超えろ!
за
пределами
предыдущего
поколения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Jun Watanabe
Attention! Feel free to leave feedback.