Lyrics and translation Nogizaka46 - Gorgonzola
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh...
Ох
Ох
Ох
Ох
Ох...
人それぞれだね
食べ物の好き嫌い
У
всех
разные
вкусы,
что
касается
еды
あんなものなんて
絶対食べたくないよ
罰ゲームじゃない
На
такие
вещи,
как
это,
я
никогда
не
пойду,
это
не
испытание
恋愛だってそうだよ
ありえない恋がある
Тоже
самое
касается
любви,
есть
невероятная
любовь
無難な彼なら
いない方がマシだって思ってしまう
Обычный
парень,
лучше
бы
его
не
было,
вот
что
я
думаю
趣味が悪かろうが
何を言われようが
Пусть
на
вкус
и
цвет
товарища
нет,
как
говорится
自分がよけりゃいいでしょ?
Если
тебе
это
нравится,
то
и
хорошо?
ちょっと個性強くたって
全然構わない
Даже
если
ты
выделяешься,
это
ничего
後を引く人
То,
что
я
могу
сказать
ゴルゴンゾーラ
みたい
癖のある人が好きなの
Как
горгонзолла,
мне
нравятся
люди
с
необычным
характером
刺激的な恋をしなきゃ生きている価値がない
Если
нет
влечения,
то
не
стоит
жить
青カビタイプ
私
いくらでもウェルカムよ
С
плесенью,
я
всегда
рада
みんなに愛される人より
もっと変わり者よろしく
Даже
лучше,
чем
всех
любимый
парень,
больше
чудаков,
пожалуйста
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh...
Ох
Ох
Ох
Ох
Ох...
印象にさえも残らないような
Даже
если
я
не
запоминаюсь
ごく普通の味じゃ
満足できやしないグルメなんだよ
Обычный
вкус,
это
не
для
меня,
я
гурман
いい人ってことは
どうだっていい人だ
Это
хорошо,
когда
он
хороший
человек,
но
это
слишком
хорошо
変わり者ばかり
いつも惹かれてしまうのはなぜだろう?
Почему
я
всегда
притягиваюсь
к
эксцентричным
людям?
付き合ってみたって
予定調和でしょう?
Если
мы
начнём
встречаться,
все
будет
как
и
ожидалось?
もっとアクが強い人と喧嘩をしながら
С
сильным
мужчиной
я
могла
бы
поспорить
面白がりたい
И
тогда
бы
мне
было
весело
ゴルゴンゾーラ
だけが
心を満たしてくれるの
Только
горгонзолла
может
удовлетворить
меня
眉を顰(ひそ)め苦手だって敬遠されれば最高
Когда
я
хмурюсь,
потому
что
терпеть
не
могу,
это
прекрасно
どんどんハマる
私
ここから抜け出せない
Я
все
больше
увлекаюсь,
я
не
могу
выбраться
отсюда
わかる人だけわかっている
そんなチーズに恋してる
Только
те,
кто
понимает,
влюблены
в
такой
сыр
モッツァレラ
嫌いじゃないけど
Мне
не
противна
моцарелла
ノーマルじゃ物足りない
Но
обычное
мне
не
подходит
誰からも好かれてちゃ
Если
всем
он
нравится
一人占めできない
Я
не
смогу
быть
единственной
ゴルゴンゾーラ
みたい
癖のある人が好きなの
Как
горгонзолла,
мне
нравятся
люди
с
необычным
характером
刺激的な恋をしなきゃ生きている価値がない
Если
нет
влечения,
то
не
стоит
жить
ゴルゴンゾーラ
みたい
癖のある人が好きなの
Как
горгонзолла,
мне
нравятся
люди
с
необычным
характером
刺激的な恋をしなきゃ生きている価値がない
Если
нет
влечения,
то
не
стоит
жить
青カビタイプ
私
いくらでもウェルカムよ
С
плесенью,
я
всегда
рада
みんなに愛される人より
もっと変わり者よろしく
Даже
лучше,
чем
всех
любимый
парень,
больше
чудаков,
пожалуйста
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh...
Ох
Ох
Ох
Ох
Ох...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Toshikazu Kadono (pka Basemint), Ryo Kumagai (pka Basemint)
Attention! Feel free to leave feedback.