Nogizaka46 - Harujionga Sakukoro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nogizaka46 - Harujionga Sakukoro




Harujionga Sakukoro
Harujionga Sakukoro
ハルジオンが
Daisies
道に咲いたら
sprouting along the road
君のことを僕らは思い出すだろう
will remind us of you
いつもそばで微笑んでた
always smiling at our side
日向のような存在
a radiant presence
癒してくれた
soothing our hearts
白い花の可憐さ
with your delicate white blooms
他の色に紛れながら
concealed among other colors
話しかけるきっかけもないまま
there was no chance to start a conversation
何も変わらぬスタンス
an ever steadfast stance
仲間たちは自由の意味を知った
my friends learned the meaning of freedom
君はどうしてそんなに
Why is it that you
やさしい瞳で見つめるの?
look at me with such gentle eyes?
悲しみや怒り 憂鬱なことはないの?
Are you free of sadness, anger, and melancholy?
風に吹かれても清々しい表情で
Standing tall in the wind with a refreshed expression
すべてを許すように佇んでる
forgiving all as you watch
ハルジオンが
The daisies
雨に打たれて
battered by the rain
それでもまだ青空見上げるように
still turn their faces toward the sky
つらい時も変わらぬまま
unyielding in trying times
君は君の姿勢で
you accept your fate
運命 受け入れてた
with your own unwavering posture
地に根を張る強さで...
rooted in the ground with strength...
いつの間にか ふと気づくと
Before I knew it,
君のことを誰も探してた
we suddenly realized that
まるで母親みたいに
we had been looking for you like a mother
近くにいる気配に安心した
feeling reassured by your presence nearby
君も季節が過ぎれば
Time passes for you too
いなくなるとわかってる
and I know you will be gone
限りある命 永遠の花はないさ
Our lives are finite, there is no eternal flower
次に会えるのはまた新たな夢を見て
Next time we meet, I'll be chasing a new dream
今よりキレイな花 咲かせるだろう
blooming even more beautifully than before
ハルジオンが
The daisies
枯れたとしても
may wither away
その生き方 僕らに教えてくれる
but your way of life teaches us
一度きりの人生なら
If we only have one life
自分らしくありたい
we must live as ourselves
愛は与えるものと
Love is something we give
君を見てて思った
and watching you, I learned
花の名前なんてそんなに知らないよ
I may not know the names of many flowers
だけど君のことはずっと覚えてる
but I will always remember you
やっと言える
Now I can finally say it
大好きだよ
I love you
ハルジオンが
The daisies
道に咲いたら
sprouting along the road
君のことを僕らは思い出すだろう
will remind us of you
いつもそばで微笑んでた
always smiling at our side
日向のような存在
a radiant presence
癒してくれた
soothing our hearts
白い花の可憐さ
with your delicate white blooms





Writer(s): Yasushi Akimoto, Akira Hotta (pka Akira Sunset), Shingo Kuramochi (pka Apazzi)


Attention! Feel free to leave feedback.