Lyrics and translation Nogizaka46 - Ima Hanashitai Darekagairu (Off Vocal Version)
Ima Hanashitai Darekagairu (Off Vocal Version)
Someone I Want to Talk to Right Now (Off Vocal Version)
Hitori
de
iru
no
ga
ichiban
raku
datta
Being
alone
was
the
easiest
Dareka
to
issho
ni
iru
to
boku
wa
boku
ja
nai
When
I'm
with
someone,
I'm
not
myself
Chiisai
koro
kara
BURANKO
ga
suki
de
Since
I
was
little,
I've
liked
the
SWINGS
SHIISOO
ni
notte
iru
toki
wa
tada
aite
ni
awaseta
When
I'm
on
the
SEESAW,
I've
only
matched
the
other
person
Kizukeba
kimi
wa
itsunomanika
boku
no
sugu
chikaku
ni
iru
no
ni
Before
I
knew
it,
you
were
suddenly
right
next
to
me
Boku
wa
boku
rashiku
sou
futsuu
de
irareru
no
wa
naze
darou?
Why
can
I
be
myself
with
you,
so
normally?
Sore
ga
koi
to
shitte
shimatta
nara
If
I
knew
that
was
love
Konna
shizen
ni
hanase
naku
naru
yo
I
wouldn't
be
able
to
talk
to
you
so
naturally
Dakara
boku-tachi
wa
nita
mono
doushi
That's
why
we're
similar
Ki
no
au
tomodachi
da
to
omotteru
I
think
we're
like-minded
friends
Me
no
mae
ni
wa
itsumo
HINTO
ga
ari
There's
always
a
HINT
in
front
of
my
eyes
Magire
mo
nai
kako
no
kotae
ga
aru
There's
an
unmistakable
answer
to
the
past
Akirameru
nara
hitori
de
ii
kedo
If
I'm
going
to
give
up,
I
can
do
it
alone
Yume
wo
miru
nara
kimi
to
issho
ga
ii
But
if
I'm
going
to
dream,
I
want
to
do
it
with
you
Hanashitai
dareka
ga
iru
tte
shiawase
da
It's
a
blessing
to
have
someone
I
want
to
talk
to
Ringo
wo
muku
toki
hahaoya
no
yubisaki
ga
When
peeling
an
apple,
my
mother's
fingertips
were
Subette
kitte
shimai
sou
de
kirai
to
usotsuita
About
to
slip,
so
I
lied
and
said
I
hated
it
Nanimo
hoshii
to
iwanakereba
eien
ni
kizutsukazu
ni
sumu
If
I
don't
say
I
want
anything,
I'll
never
get
hurt
Boku
wa
nankai
ka
sono
kasabuta
wo
mite
mananda
I've
learned
that
many
times
by
looking
at
my
scabs
Kore
ga
koi
to
shitte
shimattanda
Now,
I've
come
to
know
that
this
is
love
Ippon
no
KOORA
futari
non
de
kara
We
both
tried
a
single
CUP
OF
ICE
Kyuu
ni
boku-tachi
wa
DOKI
DOKI
toshite
Suddenly,
we
both
became
DOKI
DOKI
Otagai
ni
isei
da
to
omoidasu
We
remember
that
we're
both
opposite
sexes
Ima
made
nara
kitto
nigeteta
darou
If
it
were
before,
I
would've
run
away
Kimi
no
koto
wo
ushinau
no
ga
kowai
I'm
afraid
of
losing
you
Kataomoi
nara
damatte
ireba
ii
If
it's
a
one-sided
love,
it's
fine
if
I
keep
quiet
Ryou
omoi
nara
kizuka
nakereba
ii
If
it's
mutual
love,
it's
fine
if
I
don't
realize
it
Hanashitai
dareka
ga
iru
tte
ii
mon
da
It's
a
good
thing
to
have
someone
I
want
to
talk
to
Boku
no
heya
katasumi
de
manga
yonderu
In
the
corner
of
my
room,
I
read
manga
Kimi
to
dattara
SHIISOO
notte
miyou
With
you,
I'll
try
riding
the
SEESAW
Sore
ga
koi
to
shitte
shimatta
nara
If
I
knew
that
was
love
Konna
shizen
ni
hanase
naku
naru
yo
I
wouldn't
be
able
to
talk
to
you
so
naturally
Dakara
boku-tachi
wa
nita
mono
doushi
That's
why
we're
similar
Ki
no
au
tomodachi
da
to
omotteru
I
think
we're
like-minded
friends
Me
no
mae
ni
wa
itsumo
HINTO
ga
ari
There's
always
a
HINT
in
front
of
my
eyes
Magire
mo
nai
kako
no
kotae
ga
aru
There's
an
unmistakable
answer
to
the
past
Akirameru
nara
hitori
de
ii
kedo
If
I'm
going
to
give
up,
I
can
do
it
alone
Yume
wo
miru
nara
kimi
to
issho
ga
ii
But
if
I'm
going
to
dream,
I
want
to
do
it
with
you
Hanashitai
dareka
ga
iru
tte
shiawase
da
It's
a
blessing
to
have
someone
I
want
to
talk
to
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akira Hotta (pka Akira Sunset), Yasushi Akimoto, Shingo Kuramochi (pka Apazzi)
Attention! Feel free to leave feedback.