Nogizaka46 - Ima Hanashitai Darekagairu (Off Vocal Version) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nogizaka46 - Ima Hanashitai Darekagairu (Off Vocal Version)




Ima Hanashitai Darekagairu (Off Vocal Version)
Someone I Want to Talk to Right Now (Off Vocal Version)
Hitori de iru no ga ichiban raku datta
Being alone was the easiest
Dareka to issho ni iru to boku wa boku ja nai
When I'm with someone, I'm not myself
Chiisai koro kara BURANKO ga suki de
Since I was little, I've liked the SWINGS
SHIISOO ni notte iru toki wa tada aite ni awaseta
When I'm on the SEESAW, I've only matched the other person
Kizukeba kimi wa itsunomanika boku no sugu chikaku ni iru no ni
Before I knew it, you were suddenly right next to me
Boku wa boku rashiku sou futsuu de irareru no wa naze darou?
Why can I be myself with you, so normally?
Sore ga koi to shitte shimatta nara
If I knew that was love
Konna shizen ni hanase naku naru yo
I wouldn't be able to talk to you so naturally
Dakara boku-tachi wa nita mono doushi
That's why we're similar
Ki no au tomodachi da to omotteru
I think we're like-minded friends
Me no mae ni wa itsumo HINTO ga ari
There's always a HINT in front of my eyes
Magire mo nai kako no kotae ga aru
There's an unmistakable answer to the past
Akirameru nara hitori de ii kedo
If I'm going to give up, I can do it alone
Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
But if I'm going to dream, I want to do it with you
Hanashitai dareka ga iru tte shiawase da
It's a blessing to have someone I want to talk to
Ringo wo muku toki hahaoya no yubisaki ga
When peeling an apple, my mother's fingertips were
Subette kitte shimai sou de kirai to usotsuita
About to slip, so I lied and said I hated it
Nanimo hoshii to iwanakereba eien ni kizutsukazu ni sumu
If I don't say I want anything, I'll never get hurt
Boku wa nankai ka sono kasabuta wo mite mananda
I've learned that many times by looking at my scabs
Nozomanai
Not wanting
Kore ga koi to shitte shimattanda
Now, I've come to know that this is love
Ippon no KOORA futari non de kara
We both tried a single CUP OF ICE
Kyuu ni boku-tachi wa DOKI DOKI toshite
Suddenly, we both became DOKI DOKI
Otagai ni isei da to omoidasu
We remember that we're both opposite sexes
Ima made nara kitto nigeteta darou
If it were before, I would've run away
Kimi no koto wo ushinau no ga kowai
I'm afraid of losing you
Kataomoi nara damatte ireba ii
If it's a one-sided love, it's fine if I keep quiet
Ryou omoi nara kizuka nakereba ii
If it's mutual love, it's fine if I don't realize it
Hanashitai dareka ga iru tte ii mon da
It's a good thing to have someone I want to talk to
Boku no heya katasumi de manga yonderu
In the corner of my room, I read manga
Kimi to dattara SHIISOO notte miyou
With you, I'll try riding the SEESAW
Sore ga koi to shitte shimatta nara
If I knew that was love
Konna shizen ni hanase naku naru yo
I wouldn't be able to talk to you so naturally
Dakara boku-tachi wa nita mono doushi
That's why we're similar
Ki no au tomodachi da to omotteru
I think we're like-minded friends
Me no mae ni wa itsumo HINTO ga ari
There's always a HINT in front of my eyes
Magire mo nai kako no kotae ga aru
There's an unmistakable answer to the past
Akirameru nara hitori de ii kedo
If I'm going to give up, I can do it alone
Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
But if I'm going to dream, I want to do it with you
Hanashitai dareka ga iru tte shiawase da
It's a blessing to have someone I want to talk to





Writer(s): Akira Hotta (pka Akira Sunset), Yasushi Akimoto, Shingo Kuramochi (pka Apazzi)


Attention! Feel free to leave feedback.