Lyrics and translation Nogizaka46 - Kotodamahou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神様は誰の味方?
Бог,
чью
сторону
ты
примешь?
立場
はっきりしてよ
Займи
четкую
позицию!
私の味方なら
Если
ты
на
моей
стороне,
見えないように応援して...
Поддержи
меня
незаметно...
そういう偶然が大切
Такие
случайности
важны.
わざとらしいのはNG
Нарочитость
недопустима.
どこかでバッタリ会いたい
Хочу
случайно
с
тобой
встретиться
где-нибудь.
待ち伏せするなんてダメダメ
Поджидать
тебя
— это
никуда
не
годится.
バスの停留所
На
автобусной
остановке,
ショッピングモール
В
торговом
центре,
不自然ではない場所で...
В
каком-нибудь
естественном
месте...
彼を大好きなライバルたちだって
きっと
Ведь
мои
соперницы,
которые
тоже
любят
тебя,
наверняка
神様は誰の味方?
Бог,
чью
сторону
ты
примешь?
立場
はっきりしてよ
Займи
четкую
позицию!
私の味方なら
Если
ты
на
моей
стороне,
見えないように応援して...
Поддержи
меня
незаметно...
作戦なんていらない
Мне
не
нужны
никакие
стратегии,
陰で支えて欲しい
Просто
поддержи
меня
тайно.
奇跡が起きたように
Как
будто
случилось
чудо,
とびきりの笑顔を見せたい
Хочу
показать
тебе
свою
самую
лучшую
улыбку.
ブツブツ言ってる
Бормочу
себе
под
нос,
この想い
届け
Пусть
эти
чувства
дойдут
до
тебя,
言霊になって...
Превратятся
в
магию
слов...
何にもなければ友達
Если
ничего
не
произойдет
— останемся
друзьями.
何かが始まればステディー
Если
что-то
начнется
— будем
встречаться.
願ってるだけじゃ卒業
Просто
мечтать
— значит
сдаться.
間に合わなけりゃ片想い
Если
не
успею,
то
это
будет
безответная
любовь.
駅のホームとか
На
платформе
вокзала,
ファミレスとか
В
семейном
ресторане,
意外すぎるタイミングで...
В
самый
неожиданный
момент...
彼もびっくりして立ち話したくなる
そんな
Чтобы
ты
тоже
удивился
и
захотел
со
мной
поболтать.
サプライズ
欲しいのよ
Хочу
такого
сюрприза.
神様が味方につけば
Если
Бог
будет
на
моей
стороне,
もちろん
何でもできる
Конечно,
я
смогу
все.
すべて
思いのままね
Все
будет
так,
как
я
хочу.
何があっても私の勝ち
Что
бы
ни
случилось,
я
выиграю.
失敗はありえないわ
Провалы
исключены,
だってシナリオ通り
Ведь
все
идет
по
сценарию.
どうにでも書き直せるわ
Я
могу
переписать
как
угодно.
雑誌の占いページ
Открываю
страницу
с
гороскопом
в
журнале
この恋は必ず
Эта
любовь
обязательно
しつこいくらいがいい
Пусть
это
будет
навязчиво,
言葉にしよう
Но
я
произнесу
это
вслух.
願うだけじゃ叶わない
Просто
желаниями
ничего
не
добьешься.
(胸の奥に)
(Глубоко
в
сердце)
しまいこまずに
Я
не
буду
скрывать,
神様は誰の味方?
Бог,
чью
сторону
ты
примешь?
立場
はっきりしてよ
Займи
четкую
позицию!
私の味方なら
Если
ты
на
моей
стороне,
見えないように応援して...
Поддержи
меня
незаметно...
作戦なんていらない
Мне
не
нужны
никакие
стратегии,
陰で支えて欲しい
Просто
поддержи
меня
тайно.
奇跡が起きたように
Как
будто
случилось
чудо,
とびきりの笑顔を見せたい
Хочу
показать
тебе
свою
самую
лучшую
улыбку.
ブツブツ言ってる
Бормочу
себе
под
нос,
この想い
届け
Пусть
эти
чувства
дойдут
до
тебя,
言霊になって...
Превратятся
в
магию
слов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tomonari Nishikawa, Ryota Saito
Attention! Feel free to leave feedback.