Lyrics and translation Nogizaka46 - Out of the blue
正直になんかなれるわけない
я
не
могу
быть
честным
с
тобой.
本当の自分は最低で
по
крайней
мере,
мое
истинное
"Я".
誰にも言えないような醜い胸の奥
Задняя
часть
уродливой
груди,
о
которой
никто
не
может
сказать.
(嫌われたくないじゃない?)
ты
ведь
не
хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели?)
笑顔の下に本音を隠して
Спрячь
свои
истинные
намерения
под
улыбкой.
楽しそうにみんなに合わせてきた
мне
было
весело
со
всеми.
そんな自己嫌悪のマリオネット
такая
марионетка,
ненавидящая
себя.
人生なんて退屈で長すぎる
жизнь
скучна
и
слишком
длинна.
思い込んでたけど
я
думал
об
этом.
あなたに合って
чтобы
подойти
тебе.
世界が変わっちゃった
мир
изменился.
Out
of
the
Blue
Из
ниоткуда
予期できないこと
Неожиданные
вещи
まさかまさかの急展開
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
あっという間にもう
в
мгновение
ока.
今まで見たことない私だった
это
был
я,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
捻じ曲がってた、性格
Извращенная
личность
こんな素直になって、ごめん
прости,
что
я
так
откровенен.
生まれ変われるんだ
そう
я
могу
переродиться.
ある日突然
однажды,
внезапно...
誰かの影響受けちゃうなんて
я
не
могу
поверить,
что
на
меня
кто-то
повлиял.
絶対ないって思っていたのに
я
думал,
что
этого
никогда
не
случится.
こんなにあっさりとやられた
это
было
так
просто.
愛の意味わからなくて
я
не
знаю,
что
такое
любовь.
興味もなくて
мне
это
не
интересно.
1人が好きだった
мне
нравился
1 человек.
思いついたら
когда
я
это
придумал
どこへも行ける
я
могу
пойти
куда
угодно.
大空は最高でしょう?
Небо-самое
лучшее,
правда?
人生
Out
of
the
Blue
Жизнь
ни
с
того
ни
с
сего
カゴを開けること
Открываю
корзину
飛べよ飛べよと叫んでいた
я
кричал:
"лети,
лети!"
翼を広げたBird
Птица
с
распростертыми
крыльями
羽ばたいてみようよ
давай
взмахнем
крыльями.
勇気を出すんだ、今すぐ
будь
храброй.
それにやっと気づいた
я
наконец-то
понял
это.
ありがとうって言いたい
я
хочу
поблагодарить
тебя.
世界が変わっちゃった
мир
изменился.
全て一瞬の出来事右に行くか
каждый
миг,
каждый
миг,
каждый
миг,
каждый
миг,
каждый
миг,
каждый
миг.
左に行くかなんて
я
не
знаю,
пойду
ли
я
налево.
思いがけないチョイス
Неожиданный
выбор
神様がダイスを振っているんだろう
думаю,
Бог
бросает
кости.
Out
of
the
Blue
Из
ниоткуда
予期できないこと
Неожиданные
вещи
まさか
まさかの急展開
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
あっという間にもう
в
мгновение
ока.
今まで見たことない私だった
это
был
я,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
捻じ曲がってた、性格
Извращенная
личность
こんな素直になって、ごめん
прости,
что
я
так
откровенен.
人は誰もみんな
никто,
никто,
никто.
生まれ変われるんだ
そう
я
могу
переродиться.
ある日突然
Wow
однажды,
внезапно,
ничего
себе.
Hoo
hoo
hoo,
Out
of
the
Blue
Ху-ху
- ху,
ни
с
того
ни
с
сего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Yusuke Kako (a Member Of Youth Case), Yusuke Momose (a Member Of Youth Case
Attention! Feel free to leave feedback.