Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewindあの日
Rewind jener Tag
夜明け近く
湾岸線を
Nahe
der
Morgendämmerung,
auf
der
Küstenautobahn
流れてる赤いテール
Fließen
die
roten
Rücklichter
どこか行くなら
Wenn
du
irgendwohin
gehst,
私を置いてくつもり?
Willst
du
mich
zurücklassen?
助手席
窓を開けて
Das
Beifahrerfenster
geöffnet,
今
何を捨てた?
Was
hast
du
gerade
weggeworfen?
恋は跡を濁して去った
Die
Liebe
ging
und
hinterließ
trübe
Spuren
綺麗事じゃないのね
Es
ist
nichts
Schönes,
nicht
wahr?
傷つき方が上手になって
Ich
bin
besser
darin
geworden,
verletzt
zu
werden
出会う前に戻っただけ
Nur
zurückgekehrt
zu
der
Zeit,
bevor
wir
uns
trafen
Rewindあの日
Rewind
jener
Tag
白む空が眩しすぎるよ
Der
aufhellende
Himmel
blendet
zu
sehr
渋滞が始まったら
Wenn
der
Stau
beginnt,
別の道なんて
Eine
andere
Straße
oder
so,
言い訳するつもり?
Willst
du
dich
damit
herausreden?
あなたの深層心理
Deine
tiefsten
Gedanken
風が
ごめん
Der
Wind
sagt
„Entschuldigung“
夢なんか見たくない
Ich
will
keine
Träume
sehen
もう疲れたのね
Du
bist
wohl
schon
müde
davon,
nicht
wahr?
恋はいつもいきなり終わる
Liebe
endet
immer
plötzlich
心変わり気づかず
Ohne
den
Sinneswandel
zu
bemerken
自信過剰に自惚れてたら
War
ich
zu
selbstsicher
und
eingebildet,
急に頭
痛くなった
Bekam
ich
plötzlich
Kopfschmerzen
Rewindいつか
Rewind
irgendwann
お別れ
ジャンクション
Abschieds-Kreuzung
重たい女だと
Als
anhängliche
Frau
噂されたくない
Will
ich
nicht
Gerede
auslösen
思い出なんか
Die
Erinnerungen
und
so,
塩まいて
Good-bye
Salz
streuen
und
Good-bye
恋は跡を濁して去った
Die
Liebe
ging
und
hinterließ
trübe
Spuren
綺麗事じゃないのね
Es
ist
nichts
Schönes,
nicht
wahr?
傷つき方が上手になって
Ich
bin
besser
darin
geworden,
verletzt
zu
werden
出会う前に戻っただけ
Nur
zurückgekehrt
zu
der
Zeit,
bevor
wir
uns
trafen
Rewindあの日
Rewind
jener
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tetsu Fujiki
Attention! Feel free to leave feedback.