Nogizaka46 - Under's Love - translation of the lyrics into German

Under's Love - Nogizaka46translation in German




Under's Love
Under's Love
You know? It's "Under's Love"
Weißt du? Es ist "Under's Love"
Ah Ah
Ah Ah
ずっと近くで踊った夜
Die ganze Nacht tanzten wir nah beieinander
ほとばしるその汗に触れるほど
So nah, dass ich deinen sprühenden Schweiß berühren konnte
愛してみたくなった 急かされる運命
Ich wollte dich lieben, getrieben vom Schicksal
まさか私が恋に堕ちる
Dass ausgerechnet ich mich verlieben würde
その展開に驚いてたのに
Diese Entwicklung überraschte mich, doch dann
センターのあのダンサー 口説きたいと相談された
wurde ich gefragt, wie man den Tänzer im Zentrum verführen könne.
気づいてよ Under's Love 視線は Under's Eyes
Bemerkst du es denn nicht, Under's Love? Meine Blicke sind Under's Eyes
秘めた思いの答え
Die Antwort auf meine verborgenen Gefühle
声にしなくてもいいから
Du musst es nicht aussprechen
伝えたくなる
Ich will es dir sagen
あの頃から Under's Love 見ていた Under's Eyes
Seit damals, Under's Love, sah ich es, Under's Eyes
誰にも知られぬまま
Ohne dass es jemand bemerkte
自分勝手な感情
Meine egoistischen Gefühle
抱(いだ)き続けて It's Under's Love
hielt ich fest, It's Under's Love
スポットライトが当たるだけが
Nur im Rampenlicht zu stehen
この場所にいる意味じゃないんだね
ist nicht der einzige Grund, hier zu sein
言葉では足りない アイデンティティ
Worte reichen nicht aus, um meine Identität zu beschreiben
ふいにあなたが振り返って
Plötzlich drehtest du dich um
「君を試したんだ」と笑った
und sagtest lächelnd: "Ich wollte dich nur testen"
未来への可能性探るために冗談っぽく...
Um die Möglichkeiten für die Zukunft zu erkunden, nur so zum Spaß...
知ってたの?Under's World 愛しさに Under's Kiss
Wusstest du es? Under's World, Liebe ist Under's Kiss
何も言えなくなった
Ich konnte nichts mehr sagen
諦めなくてよかったわ
Ich bin froh, dass ich nicht aufgegeben habe
切ない時間
Diese schmerzhafte Zeit
私たちは Under's World 確かめた Under's Kiss
Wir sind Under's World, wir haben es bestätigt, Under's Kiss
ずっと味方でいてね
Steh mir immer zur Seite
二人の夢は一つ
Unser beider Traum ist eins
輝いている It's Under's World
Es leuchtet, It's Under's World
いつだって Under's Love 信じてれば Under's Chance
Immer, Under's Love, wenn wir daran glauben, Under's Chance
愛は通じ合うんだ
wird Liebe erwidert
あなたがいて私がいる
Du bist da und ich bin da
惹かれ合う者
Wir ziehen uns an
「Thank you」
„Danke“
気づいてよ Under's Love 視線は Under's Eyes
Bemerkst du es denn nicht, Under's Love? Meine Blicke sind Under's Eyes
秘めた思いの答え
Die Antwort auf meine verborgenen Gefühle
声にしなくてもいいから
Du musst es nicht aussprechen
伝えたくなる
Ich will es dir sagen
あの頃から Under's Love 見ていた Under's Eyes
Seit damals, Under's Love, sah ich es, Under's Eyes
誰にも知られぬまま
Ohne dass es jemand bemerkte
自分勝手な感情
Meine egoistischen Gefühle
抱(いだ)き続けて It's Under's Love
hielt ich fest, It's Under's Love
You know? It's "Under's Love"
Weißt du? Es ist "Under's Love"
Ah Ah
Ah Ah





Writer(s): Yasushi Akimoto, Amazuti


Attention! Feel free to leave feedback.