Nogizaka46 - ブランコ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - ブランコ




君のことを誤解してたんだ
я не понял тебя.
僕を知らないって思ってたんだ
я думал, ты меня не знаешь.
充分 距離を置いたつもりが
я думал, что отошел достаточно далеко.
ずっと僕は見られていたのか...
видели ли меня все это время?..
一つ空いた端っこのブランコ
Один свободный край качели
風のように偶然座って
Сижу случайно, как ветер.
漕ぎ始めてしばらくしてから
через некоторое время я начал грести.
「いつもここにいるのね」と言った
я сказал, что ты всегда здесь.
ゆらりゆらり 揺れてたから
меня трясло, трясло, трясло, трясло, трясло, трясло, трясло, трясло, трясло, трясло.
君の声が夕焼けに
твой голос звучит на закате.
吸い込まれてしまいそうだ
меня затягивает.
僕も
теперь и я тоже.
ゆっくりブランコ漕ぎながら
медленно гребя на качелях
追いつこうとしたよ
я пытался догнать.
あと少し
еще немного.
もう これからは
отныне
言葉なんか何もいらない
мне не нужны никакие слова.
前へ後ろへ
вперед, назад.
僕らはただ空を泳いだ
мы просто плыли по небу.
恋について考えたことも
я думал о любви.
君が愛しいって思ったことも
я думала, ты влюблен.
小さなため息に変えたけど
я сменил это на легкий вздох.
いつか君と話してみたくて...
я хотел как-нибудь поговорить с тобой...
秋の終わり 枯葉が舞う頃
В конце осени, когда мертвые листья танцуют.
帰り道に何度も通って
по дороге домой я проходил через это много раз.
あのベンチで誰かを待ってる
я жду кого-то на этой скамейке.
君をいつも遠くで見ていた
я всегда смотрел на тебя издалека.
なぜか今日は さみしそうだ
по какой-то причине я буду скучать по тебе сегодня.
長い髪がたなびいて
длинные волосы развеваются.
誰かが描(えが)くデッサンみたい
как будто кто-то нарисовал рисунок.
一人きり
один.
心はブランコ乗らないまま
Мое сердце не на качелях.
歩いているんだね
ты идешь.
あの道を...
вот так...
ほら 星空が
посмотри на звездное небо.
このつま先の向こうに広がる
размазать по этому пальцу ноги
僕でいいなら
если бы я только мог.
このまま一番そばにいるから
я буду рядом с тобой вот так.
もう これからは
отныне
言葉なんか何もいらない
мне не нужны никакие слова.
前へ後ろへ
вперед, назад.
僕らはただ空を泳いだ
мы просто плыли по небу.
夢の中
Теперь во сне
時間の河が静かに流れて
тихо течет река времени.
たった一つの
есть только один.
ブランコだけがここで揺れてる
только качели здесь трясутся.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Hiroyuki Hoashi


Attention! Feel free to leave feedback.