Nogizaka46 - ブランコ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - ブランコ




ブランコ
Качели
君のことを誤解してたんだ
Я тебя неправильно понимала,
僕を知らないって思ってたんだ
Думала, что я для тебя незнакомка.
充分 距離を置いたつもりが
Мне казалось, что я держу достаточную дистанцию,
ずっと僕は見られていたのか...
Но все это время ты наблюдал за мной...
一つ空いた端っこのブランコ
Одни пустые качели на краю,
風のように偶然座って
Словно ветер, я случайно села на них,
漕ぎ始めてしばらくしてから
И немного покачавшись,
「いつもここにいるのね」と言った
Ты сказал: "Ты всегда здесь сидишь".
ゆらりゆらり 揺れてたから
Качаясь, качаясь,
君の声が夕焼けに
Твой голос в закатном небе
吸い込まれてしまいそうだ
Словно растворялся.
僕も
Сейчас я тоже,
ゆっくりブランコ漕ぎながら
Медленно качаясь на качелях,
追いつこうとしたよ
Пыталась догнать тебя.
あと少し
Еще немного...
もう これからは
Теперь,
言葉なんか何もいらない
Слова больше не нужны.
前へ後ろへ
Вперед-назад,
僕らはただ空を泳いだ
Мы просто парили в небе.
恋について考えたことも
Мои мысли о любви,
君が愛しいって思ったことも
И нежность, которую я к тебе испытывала,
小さなため息に変えたけど
Превращались в тихие вздохи,
いつか君と話してみたくて...
Но я так хотела когда-нибудь поговорить с тобой...
秋の終わり 枯葉が舞う頃
В конце осени, когда кружились опавшие листья,
帰り道に何度も通って
Я много раз проходила по дороге домой,
あのベンチで誰かを待ってる
Видя тебя на той скамейке в ожидании кого-то.
君をいつも遠くで見ていた
Я всегда наблюдала за тобой издалека.
なぜか今日は さみしそうだ
Почему-то сегодня ты выглядел грустным.
長い髪がたなびいて
Твои длинные волосы развевались на ветру,
誰かが描(えが)くデッサンみたい
Как на чьем-то рисунке.
一人きり
Совсем один,
心はブランコ乗らないまま
Твое сердце не качается на качелях,
歩いているんだね
Ты просто идешь,
あの道を...
По той дороге...
ほら 星空が
Смотри, звездное небо
このつま先の向こうに広がる
Раскинулось прямо перед моими ногами.
僕でいいなら
Если я тебе подхожу,
このまま一番そばにいるから
Я буду рядом с тобой.
もう これからは
Теперь,
言葉なんか何もいらない
Слова больше не нужны.
前へ後ろへ
Вперед-назад,
僕らはただ空を泳いだ
Мы просто парили в небе.
夢の中
Сейчас, во сне,
時間の河が静かに流れて
Река времени тихо течет,
たった一つの
И только одни
ブランコだけがここで揺れてる
Качели качаются здесь.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Hiroyuki Hoashi


Attention! Feel free to leave feedback.