Lyrics and translation Nogizaka46 - マシンガンレイン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
話し合いたいと言われて
They
called
me
in
to
meet
with
them
大人たちに呼び出された
And
said
they
wanted
to
talk
これからどうしたいか
Asked
me
what
my
plans
were
何故今決めなきゃいけないんだ
And
why
I
wouldn't
decide
what
I
want
to
do
許されない恋だと
They
said
my
love
was
wrong
否定する根拠は
They
didn't
have
a
reason
自分たちの経験なのか
All
they
said
was
古い常識なのか
'That's
just
how
it
is'
ドアを開けた瞬間吹き込む風
The
wind
came
in
as
I
opened
the
door
誰に何を責められても
No
matter
how
much
they
try
to
blame
me
僕らの愛は動じないだろう
My
feelings
for
you
will
never
change
ダダダダと銃弾ぶっぱなしたみたいに
Like
bullets
spraying
in
the
air
今夜の雨は強く激しく
The
rain
is
coming
down
hard
tonight
アスファルトに煙立てる
The
asphalt
is
smoking
傘なんかさしてもその感情は隠せない
An
umbrella
won't
hide
my
feelings
腕の中に君を抱いたら
If
I
hold
you
in
my
arms
ずぶ濡れになってうたれようか
Let's
get
soaked
and
shot
together
教師とその教え子なんて
They
said
a
teacher
and
his
student
珍しいことじゃなかった
Was
something
that
was
taboo
今の時代のせいか
Is
it
because
of
the
times
歪な正義に糾弾される
That
it
is
now
called
a
crime
どれだけ真剣なのか
How
can
they
tell
me
how
much
I
care
確かめもしないで
Without
even
knowing
me
スキャンダルを叫べば
If
they
want
a
scandal
ここを出たら最後
もう戻れない
Once
I
leave
here,
there's
no
turning
back
血を流して倒れようと
Even
if
I
have
to
bleed
後悔なんか絶対にしない
I'll
never
regret
it
ダダダダと銃声轟かせるみたいに
Like
bullets
flying
fast
止まない雨よ本当の気持ち
The
rain
won't
stop
代わりに叫び続けてくれ
Let
it
tell
my
story
何処までもこのまま身を寄せ合って落ちてゆこう
We'll
fall
together
この世の果て行き止まりで
To
the
edge
of
the
world
蜂の巣になってくたばるまで
Until
we're
ripped
apart
ダダダダと銃弾ぶっぱなしたみたいに
Like
bullets
spraying
in
the
air
今夜の雨は強く激しく
The
rain
is
coming
down
hard
tonight
アスファルトに煙立てる
The
asphalt
is
smoking
傘なんかさしてもその感情は隠せない
An
umbrella
won't
hide
my
feelings
腕の中に君を抱いたら
If
I
hold
you
in
my
arms
どうなってもいい
マシンガンレイン
Whatever
happens
Machine
Gun
Rain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cotton, Yasushi Akimoto
Attention! Feel free to leave feedback.