Lyrics and translation Nogizaka46 - 他人のそら似
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の前でレジに並んでる
Ты
передо
мной
в
очереди
в
кассу,
君とどこかで会った気がして
И
мне
кажется,
что
мы
где-то
встречались.
どこの誰だったっけって
Кто
ты
и
откуда?
全然思い出せないんだ
Никак
не
могу
вспомнить.
それとも誰かに似てるだけか
Или
ты
просто
на
кого-то
похожа?
ドラマに出ていた女優だったか
Может,
ты
актриса
из
сериала?
でも確かにそっくりな
Но
я
уверена,
что
с
такой
же,
как
ты,
君と見つめ合ったことがある
Наши
взгляды
уже
встречались.
それがどうして僕をこんなに切なくさせるんだ
Почему
же
это
так
грустно?
声を掛けたいけど変な人と思われたくない
Хочу
заговорить,
но
боюсь
показаться
странной.
他人のそら似以上に
Больше,
чем
простое
сходство,
不思議な縁をふいに感じてしまった
Я
вдруг
почувствовала
странную
связь
между
нами.
カート押して
駐車場まで
Так
хотелось
катить
свою
тележку
по
парковке,
君を追いかけたかった
Следуя
за
тобой.
何回もここにやってきたのに
Я
столько
раз
здесь
бывала,
会わなかったよね
Но
мы
не
встречались,
правда?
Oh
君は一体
誰なんだろう
Oh,
кто
же
ты
такая?
君は僕のこと覚えているか
Ты
меня
помнишь?
一度も会った記憶はないのか
Или
у
тебя
нет
никаких
воспоминаний
о
нашей
встрече?
ちょっと前に顔出して
Я
только
что
попыталась
привлечь
твое
внимание,
リアクション探ってみたけれど
Чтобы
проверить
твою
реакцию,
目に入らないっていうことはやっぱり初対面かな
Но
ты,
кажется,
меня
не
замечаешь.
Значит,
мы
действительно
не
знакомы?
懐かしく思える
居心地良さはなんだろう?
Откуда
тогда
это
чувство
ностальгии
и
комфорта?
他人のそら似みたいに
Как
будто
ты
двойник
кого-то,
頭の中で誰か検索していた
Я
пытаюсь
вспомнить,
кто
это.
エコバッグに荷物を詰めて
Уложив
покупки
в
эко-сумку,
後を速攻追いかけた
Я
тут
же
пошла
за
тобой.
「すいません君と僕はきっと
«Извините,
но
мы
точно
どこかで会ったよね?」
Где-то
встречались,
не
так
ли?»
Oh
二人一緒に思い出したい
Oh,
давай
вместе
вспомним.
そしてやっとわかったんだ
И
наконец
я
поняла,
過去じゃなくて未来だった
Это
не
прошлое,
а
будущее.
ここでこうやって話しかけて(成り行き次第で)
Вот
так
я
с
тобой
заговорю
(в
зависимости
от
ситуации),
そう何年間も付き合ってる
И
мы
будем
встречаться
несколько
лет.
今の彼女が君なんだ
Ты
станешь
моей
девушкой.
車で送ってくことになる
Отвезу
тебя
домой
на
машине.
運命はどんなときも(思いがけない)
Судьба
всегда
(непредсказуема)
突然に始まるんだ(些細なことで)
Начинается
внезапно
(с
мелочей).
他人のそら似以上に
Больше,
чем
простое
сходство,
不思議な縁をふいに感じてしまった
Я
вдруг
почувствовала
странную
связь
между
нами.
カート押して
駐車場まで
Так
хотелось
катить
свою
тележку
по
парковке,
君を追いかけたかった
Следуя
за
тобой.
何回もここにやってきたのに
Я
столько
раз
здесь
бывала,
会わなかったよね
Но
мы
не
встречались,
правда?
Oh
君は一体誰なんだろう?
Oh,
кто
же
ты
такая?
Oh
そうさもちろん君は君だよ
Oh,
конечно
же,
ты
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Youth Case
Attention! Feel free to leave feedback.