Lyrics and translation Nogizaka46 - 君に叱られた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電車の中はうるさくて
知らずに声が大きくなってた
В
поезде
было
шумно,
и
я
не
заметила,
как
повысила
голос.
きつく聞こえたかもしれない
Возможно,
это
прозвучало
грубо.
僕のどこが間違ってるんだ︖
トンネルに入る前にそう言って
Что
же
я
сделала
не
так?
Скажи
мне,
прежде
чем
мы
въедем
в
тоннель.
暗くなった窓が気まずい
Неловко
смотреть
на
потемневшее
окно.
他人の話
聞こうとせずに
自分の答えを押し付けた
Не
слушая
тебя,
я
пыталась
навязать
свой
ответ.
そんなに世界を狭くしてどうするの︖
Зачем
так
сужать
свой
мир?
僕は頭を殴られたようで
Я
почувствовала,
будто
меня
ударили
по
голове.
やっと
わかった
わかった
君の存在
Наконец
я
поняла,
поняла
твоё
присутствие.
当たり前すぎて気づかなかった
Это
было
настолько
очевидно,
что
я
не
замечала.
そんな言われ方したことないよ
Мне
никогда
такого
не
говорили.
そばの誰かが庇ってくれた
Кто-то
рядом
заступился
за
меня.
わかった
わかった
自分のことが...
Поняла,
поняла
себя...
愛がなければ生きてはいけない
Без
любви
невозможно
жить.
大人になって
初めてだった
Став
взрослой,
я
впервые
столкнулась
с
этим.
いつもはあんなやさしい君に叱られた
Ты,
всегда
такой
добрый,
отругал
меня.
ホームに降りた僕たちは続きを話す気もなくなって
Выйдя
на
платформу,
мы
не
хотели
продолжать
разговор.
少し距離ができたまま
Между
нами
осталась
некая
дистанция.
人混みに埋もれてしまいそうで僕は謝ることより先に
Боясь
потеряться
в
толпе,
прежде
чем
извиниться,
君と手と手を繋いだ
я
взяла
тебя
за
руку.
どこか足りないジグソーパズル
そっと互いに埋め合うのが
Недостающие
кусочки
пазла
мы
осторожно
дополняем
друг
для
друга.
相手への思いやりとかやさしさとか
Это
и
есть
забота
и
нежность
по
отношению
друг
к
другу.
それがごく自然な関係なんだって思う
Мне
кажется,
это
совершенно
естественные
отношения.
なぜか
言葉が
言葉が刺さってるのに
Почему-то
твои
слова,
слова
ранят
меня,
ずっと素直になれなくてごめん
но
прости,
что
я
так
долго
не
могла
быть
честной.
言い負かされて悔しいけれど
Мне
обидно,
что
ты
меня
переспорил,
一人きりじゃ
何もできない
но
в
одиночку
я
ничего
не
могу
сделать.
言葉が
言葉が刺さってるのに
Твои
слова,
слова
ранят
меня,
反論しても無駄な抵抗だ
но
спорить
— бесполезное
сопротивление.
プライドなんかどうでもいいよ
Мне
всё
равно
на
гордость.
それより僕は
君に叱られて嬉しい
Лучше
я
буду
рада,
что
ты
меня
отругал.
愛は甘えられるもの
許してくれるもの
Любовь
— это
когда
тебе
позволяют
капризничать,
прощают.
だからいつだって
一方的だった
Поэтому
я
всегда
была
эгоистичной.
やりたいようにやっては
誰か傷つけて来たのか
Делая
всё,
что
хочу,
я,
наверное,
кого-то
ранила.
例えば世界にたった一人の君には
Например,
тебя,
единственного
в
мире,
叱ってもらいたい
я
хочу,
чтобы
ты
меня
ругал.
わかった
わかった
君の存在
Наконец
я
поняла,
поняла
твоё
присутствие.
当たり前すぎて気づかなかった
Это
было
настолько
очевидно,
что
я
не
замечала.
そんな言われ方したことないよ
Мне
никогда
такого
не
говорили.
そばの誰かが庇ってくれた
Кто-то
рядом
заступился
за
меня.
わかった
わかった
自分のことが...
Поняла,
поняла
себя...
愛がなければ生きてはいけない
Без
любви
невозможно
жить.
大人になって
初めてだった
Став
взрослой,
я
впервые
столкнулась
с
этим.
いつもはあんなやさしい君に叱られた
Ты,
всегда
такой
добрый,
отругал
меня.
ちゃんと叱って
Как
следует
отругай
меня.
素直に聞けるから
Я
послушно
выслушаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Youth Case
Attention! Feel free to leave feedback.