Nogizaka46 - 大人への近道 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 大人への近道




通学のバスでよく会う気になる男子
Мальчики, которых я часто встречаю в автобусе в школу.
目が合うだけで俯きたくなった
я хотела сесть, потому что наши взгляды встретились.
女子高だからそんな免疫なさすぎて
потому что это школа для девочек, у меня нет иммунитета к этому.
恋をするにもプロセスがわからない
я не знаю, как заниматься любовью.
友達はみんな彼がいるのに
он есть у всех моих друзей.
私はどうして臆病なんだろう
почему я такая робкая?
いつか自然に付き合えるのかな
интересно, смогу ли я когда-нибудь жить естественно?
大人への近道
Короткие пути для взрослых
教えてください
пожалуйста, скажи мне.
純情なんていらない
мне не нужен дзюнджо.
普通になりたい
я хочу быть нормальной.
清らかな制服
Чистая униформа
いつまでも着てるわけじゃない
я не буду носить его вечно.
女の子から早く
Девочки с раннего детства
女性になりたいの
я хочу быть женщиной.
もしも誰かから声かけられたとしても
если кто-то позвонит тебе ...
戸惑いながら逃げ出してしまうでしょう
ты убежишь в замешательстве.
パパとかママが望むいい子でいようって
я хочу быть хорошей девочкой, как хотят мои мама и папа.
恋の進化にブレーキかけてしまう
Это тормозит эволюцию любви.
それなりにデートしてみたいけど
я бы хотела пойти на свидание.
何歳になっても夢の中で終わり
неважно, сколько тебе лет, в итоге ты оказываешься во сне.
こんな私にチャンスはあるかな
интересно, есть ли у меня такой шанс?
大人への近道
Короткие пути для взрослых
ずっと探してる
я искал тебя.
後悔なんてしないよ
я не пожалею об этом.
経験したいの
я хочу испытать это.
決められた黒髪
Решились черные волосы
昨日とは違う色にして
пусть он будет другого цвета, чем вчера.
生まれ変わったように
как будто я заново родился.
殻を破ってみよう
давай разобьем скорлупу.
誰かに相談して
поговори с кем-нибудь.
答え出すより
чем ответить.
もっと自分の足で歩いて
Больше ходи на своих ногах
見つけてみる
я найду его.
まだ早いなんて
еще слишком рано.
言われたくないの
я не хочу, чтобы мне говорили.
そんな感情
это чувство.
大人への近道
Короткие пути для взрослых
教えてください
пожалуйста, скажи мне.
純情なんていらない
мне не нужен дзюнджо.
普通になりたい
я хочу быть нормальной.
脱ぎ捨てた制服
Униформа, которую я снял.
これ以上守られたくない
я больше не хочу, чтобы меня защищали.
少しは傷つきたい
я хочу сделать тебе немного больно.
大人への近道
Короткие пути для взрослых
ずっと探してる
я искал тебя.
後悔なんてしないよ
я не пожалею об этом.
経験したいの
я хочу испытать это.
決められた黒髪
Решились черные волосы
昨日とは違う色にして
пусть он будет другого цвета, чем вчера.
生まれ変わったように
как будто я заново родился.
殻を破ってみよう
давай разобьем скорлупу.





Writer(s): 秋元 康, 古川 貴浩, 秋元 康, 古川 貴浩


Attention! Feel free to leave feedback.