Lyrics and translation Nogizaka46 - sukitoiunowarockdaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sukitoiunowarockdaze
Это рок, не любить тебя
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
世界で1番
僕が嫌いなのは僕だと
В
этом
мире
больше
всего
я
ненавижу
себя,
気づいたときから
黙り込んでしまった
Осознав
это,
я
замкнулась
в
себе.
友達なんかは
欲しいと思わなかったし
Мне
не
нужны
были
друзья,
みんなに紛れて
なんでも頷いた
Я
просто
сливалась
с
толпой,
во
всем
соглашаясь.
夢とか希望を背負うより
楽なほうがいい
Легче
жить
без
мечты
и
надежды,
何も期待しないことが
傷つかない未来
Ни
на
что
не
надеяться
- значит
не
страдать
в
будущем.
君を好きになった
それだけのことでも
Но
ты
мне
понравился,
и
этого
оказалось
достаточно,
全てがひっくり返って
キラキラし始めた
Чтобы
все
вокруг
перевернулось
и
засияло.
愛ってこんなにも
チカラがあるのか
Неужели
любовь
так
сильна?
僕は生まれ変わったんだ
好きになってくれ
Я
словно
родилась
заново,
полюби
меня.
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
Wow-wow-wow-wow-wow
Вау-вау-вау-вау-вау
人はいくつから
大人と呼ばれてしまうのか
С
какого
возраста
человек
считается
взрослым?
自分のことさえも
理解できないまま
Я
до
сих
пор
не
понимаю
даже
саму
себя.
何にもやりたいことなんか
なかった僕でも
У
меня
никогда
не
было
никаких
желаний,
君会えるかもしれない
明日が楽しみだ
Но
теперь,
когда
есть
шанс
встретиться
с
тобой,
я
с
нетерпением
жду
завтрашнего
дня.
誰かを好きになる
易しいことなのに
Влюбиться
так
просто,
運命的に出会わなきゃ
心は動かない
Но
моё
сердце
не
дрогнет,
пока
я
не
встречу
свою
судьбу.
この恋逃したら
青春は終わる
Если
я
упущу
эту
любовь,
моя
юность
закончится.
僕は僕を嫌いじゃない
好きなってくれ
Я
больше
не
ненавижу
себя,
полюби
меня.
心で感じた
こっちへと振り向かせたくなる
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
это
сердцем
и
обернулся,
願いの強さよ
全てをゼロにしてでも
Настолько
сильно
моё
желание.
Даже
если
придется
начать
всё
с
нуля,
前しか見えない
全力で行くよ情熱の近くまで
Я
не
вижу
ничего,
кроме
тебя,
и
бегу
изо
всех
сил
навстречу
страсти.
君を好きになった
それだけのことでも
Но
ты
мне
понравился,
и
этого
оказалось
достаточно,
全てがひっくり返って
キラキラし始めた
Чтобы
все
вокруг
перевернулось
и
засияло.
愛ってこんなにも
チカラがあるのか
Неужели
любовь
так
сильна?
僕は生まれ変わったんだ
好きになってくれ
Я
словно
родилась
заново,
полюби
меня.
君を後悔させない
好きなってくれ
Я
не
заставлю
тебя
пожалеть,
полюби
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Yoichiro Nomura
Attention! Feel free to leave feedback.