Lyrics and translation Nogizaka46 - 心のモノローグ
いつも限界があって
всему
есть
предел.
本当のこの気持ち
Это
чувство
правды
どこか伝わらないんだ
я
не
могу
сказать
тебе,
где
это.
何より大切だと
это
важнее
всего
на
свете.
引き止めて欲しかったのに
я
хотел,
чтобы
ты
прекратила.
束縛はできないと
ты
не
можешь
связать
их.
優しく言われてしまった
он
произнес
это
тихо.
それくらい君を想ってる
я
так
скучаю
по
тебе.
どれくらい愛されているか
聞いて
спроси
меня,
как
сильно
я
люблю
тебя.
抱きしめ合ったら感じるはず
вы
почувствуете
это,
когда
обнимете
друг
друга.
胸の奥の愛の存在
Присутствие
любви
в
задней
части
груди.
声になんか出さなくても
даже
если
тебе
не
нужно
говорить
что-то
своим
голосом.
話し合うよりも
腕の中で
в
моих
объятиях,
вместо
того,
чтобы
говорить.
そっと耳を傾けよう
давай
послушаем
тихо.
言いたいことのすべてが
все,
что
я
хочу
сказать.
心のモノローグ
ルルルル
Монолог
разума
Лулу
Лулу
さりげない思いやり
Случайное
сострадание
余計
辛くなって来る
становится
все
труднее
и
труднее.
行くなと制するのは
единственное,
что
я
буду
контролировать,
- это
не
уходить.
黙るより簡単だけど
это
проще,
чем
заткнуться.
その夢を取り上げて
забери
этот
сон.
僕に何ができるのだろう
что
я
могу
сделать?
難しく考えすぎないで
не
думай
слишком
много.
正解なんてどこにもない
きっと
я
уверен,
что
нет
правильного
ответа.
唇重ねて塞ぎましょう
давай
сложим
твои
губы
вместе
и
сомкнем
их.
理屈っぽいそんな会話は
это
логичный
разговор.
深い息の片隅で
в
углу
глубокого
дыхания
形にはしない曖昧さが
двусмысленность,
которая
не
образуется.
もっと意味を持ってしまう
в
этом
больше
смысла.
いつか本音は
自然に
однажды
истинное
намерение
станет
естественным.
それくらい君を想ってる
я
так
скучаю
по
тебе.
どれくらい愛されているか
聞いて
спроси
меня,
как
сильно
я
люблю
тебя.
抱きしめ合ったら感じるはず
вы
почувствуете
это,
когда
обнимете
друг
друга.
胸の奥の愛の存在
Присутствие
любви
в
задней
части
груди.
声になんか出さなくても
даже
если
тебе
не
нужно
говорить
что-то
своим
голосом.
話し合うよりも
腕の中で
в
моих
объятиях,
вместо
того,
чтобы
говорить.
そっと耳を傾けよう
давай
послушаем
тихо.
言いたいことのすべてが
все,
что
я
хочу
сказать.
教えてモノローグ
ルルルル
скажи
мне,
монолог,
Лулу,
Лулу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, シライシ 紗トリ, 秋元 康, シライシ 紗トリ
Attention! Feel free to leave feedback.