Nogizaka46 - 心のモノローグ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 心のモノローグ




心のモノローグ
Монолог сердца
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
僕らの言葉には
В наших словах всегда
いつも限界があって
Есть предел, и поэтому
本当のこの気持ち
Мои истинные чувства
どこか伝わらないんだ
До тебя не доходят.
何より大切だと
Больше всего на свете я хотела
引き止めて欲しかったのに
Чтобы ты меня удержал,
束縛はできないと
Но ты сказал, что не можешь
優しく言われてしまった
Ограничивать мою свободу.
それくらい君を想ってる
Настолько сильно я тебя люблю.
どれくらい愛されているか 聞いて
Насколько сильно ты любим, послушай.
抱きしめ合ったら感じるはず
Когда мы обнимаемся, ты должен почувствовать
胸の奥の愛の存在
Любовь, живущую в глубине моей души.
声になんか出さなくても
Даже если я не произнесу ни слова,
聴こえるだろう
Ты услышишь ее.
話し合うよりも 腕の中で
Вместо разговоров, в моих объятиях
そっと耳を傾けよう
Прислушайся к биению моего сердца.
言いたいことのすべてが
Все, что я хочу сказать,
脈を打つ
В нем пульсирует.
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
心のモノローグ ルルルル
Монолог моего сердца Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
残酷に聴こえる
За твоими жестокими словами
その言葉の裏側には
Скрывается
さりげない思いやり
Ненавязчивая забота.
余計 辛くなって来る
От этого становится еще больнее.
行くなと制するのは
Проще было бы сказать "не уходи",
黙るより簡単だけど
Чем молчать,
その夢を取り上げて
Но лишить тебя мечты…
僕に何ができるのだろう
Что я могу сделать?
難しく考えすぎないで
Не думай об этом слишком много,
正解なんてどこにもない きっと
Правильного ответа все равно нет, наверняка.
唇重ねて塞ぎましょう
Давай запечатаем наши губы поцелуем.
理屈っぽいそんな会話は
Эти рациональные разговоры
深い息の片隅で
Растворятся в глубоком вздохе.
聴こえるはずだ
Ты услышишь.
形にはしない曖昧さが
Эта невысказанная неясность
もっと意味を持ってしまう
Значит еще больше.
いつか本音は 自然に
Когда-нибудь истинные чувства
浮かび上がる
Всплывут сами собой.
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
それくらい君を想ってる
Настолько сильно я тебя люблю.
どれくらい愛されているか 聞いて
Насколько сильно ты любим, послушай.
抱きしめ合ったら感じるはず
Когда мы обнимаемся, ты должен почувствовать
胸の奥の愛の存在
Любовь, живущую в глубине моей души.
声になんか出さなくても
Даже если я не произнесу ни слова,
聴こえるだろう
Ты услышишь ее.
話し合うよりも 腕の中で
Вместо разговоров, в моих объятиях
そっと耳を傾けよう
Прислушайся к биению моего сердца.
言いたいことのすべてが
Все, что я хочу сказать,
脈を打つ
В нем пульсирует.
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу
教えてモノローグ ルルルル
Расскажи мне, мой монолог, Лу-лу-лу-лу
ルルルル
Лу-лу-лу-лу





Writer(s): 秋元 康, シライシ 紗トリ, 秋元 康, シライシ 紗トリ


Attention! Feel free to leave feedback.