Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何から話せばいいのだろう
Womit
soll
ich
anfangen
zu
erzählen,
僕が隠していたこと
was
ich
verborgen
hielt?
昨日の夜は
君が言うように
Gestern
Abend,
wie
du
sagst,
確かに部屋にいなかったんだ
war
ich
tatsächlich
nicht
im
Zimmer.
すべてを知ったら傷つくはずだ
Wenn
du
alles
wüsstest,
wärst
du
sicher
verletzt.
だからまた
嘘をついた
Deshalb
habe
ich
wieder
gelogen.
真実と引き換えにするのは
Ist
es
Tränen
oder
eine
Trennung,
涙か別れでいいか?
womit
ich
die
Wahrheit
bezahlen
soll?
好きな人ができたと
Wenn
ich
gestehe,
dass
ich
jemand
anderen
liebe,
告白すればそれで終わる
ist
damit
alles
vorbei.
相手なんか誰でも
Wer
der
andere
ist,
構わないよね
spielt
keine
Rolle,
oder?
この胸の中で目覚めた世界は
Die
Welt,
die
in
meiner
Brust
erwacht
ist,
いつからか何となく気付いてた
habe
ich
seit
irgendwann
irgendwie
bemerkt.
本当の自分を僕は認める
Ich
erkenne
mein
wahres
Ich
an,
君よりも彼を愛していること
dass
ich
ihn
mehr
liebe
als
dich.
未来を奪った相手のことで
Wegen
der
Person,
die
unsere
Zukunft
gestohlen
hat,
悲しませたくはなかった
wollte
ich
dich
nicht
traurig
machen.
僕なんかよりもっとふさわしい
Jemand,
der
viel
besser
zu
dir
passt
als
ich,
誰かがどこかにいるよ
gibt
es
irgendwo.
ずっと否定していた
Ich
habe
es
lange
geleugnet,
まさかの気持ちを受け入れて
aber
ich
habe
dieses
unerwartete
Gefühl
akzeptiert.
初めての感情が
Ein
erstes
Gefühl
溢れ出したよ
ist
übergeflossen.
カーテンを開けて広がる世界は
Die
Welt,
die
sich
öffnet,
wenn
ich
den
Vorhang
aufziehe,
繰り返し何回も見てた夢
ist
ein
Traum,
den
ich
immer
wieder
gesehen
habe.
君にはこれ以上嘘はつけない
Dich
kann
ich
nicht
länger
anlügen.
世界一僕が愛している人だ
Er
ist
der
Mensch,
den
ich
auf
der
ganzen
Welt
am
meisten
liebe.
慰め方がわからないよ
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
trösten
soll.
そう
君が悪いわけではないんだ
Ja,
es
ist
nicht
deine
Schuld.
恋のかたちが違っただけ
Nur
die
Form
der
Liebe
war
anders.
僕は彼しか選べないよ
Ich
kann
nur
ihn
wählen.
失望させてごめん
Es
tut
mir
leid,
dich
enttäuscht
zu
haben.
この胸の中で目覚めた世界は
Die
Welt,
die
in
meiner
Brust
erwacht
ist,
いつからか何となく気付いてた
habe
ich
seit
irgendwann
irgendwie
bemerkt.
これからどうやって生きて行くのか?
Wie
soll
ich
von
nun
an
leben?
もう一人の自分も愛されたい
Mein
anderes
Ich
möchte
auch
geliebt
werden.
カーテンを開けて広がる世界は
Die
Welt,
die
sich
öffnet,
wenn
ich
den
Vorhang
aufziehe,
繰り返し何回も見てた夢
ist
ein
Traum,
den
ich
immer
wieder
gesehen
habe.
君にはこれ以上嘘はつけない
Dich
kann
ich
nicht
länger
anlügen.
世界一僕が愛している人だ
Er
ist
der
Mensch,
den
ich
auf
der
ganzen
Welt
am
meisten
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 古川 貴浩, 秋元 康, 古川 貴浩
Attention! Feel free to leave feedback.