Nogizaka46 - 無口なライオン - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nogizaka46 - 無口なライオン




無口なライオン
Silent Lion
無口なライオン
Silent Lion
何を思ってるの?
What are you thinking?
遠く見つめながら
Staring into the distance
孤独隠して
Hiding your loneliness
強くなきゃいけない
Must be strong
悲しい背中
Sad back
泣きたい時は泣けばいい
Cry when you need to cry
涙こぼしても
Even if you shed tears
君は王者なんだ
You are the king
もしも他の存在に
If I could be reborn
生まれ変われるとしたら
Into another being
きっと誰もこんな自分を
Surely no one would choose
選んでしまうだろう
To be someone like me
ああ 金色に輝く
Ah Golden shining
そのたてがみ
Your mane
この運命の証あかし
Evidence of this destiny
君が君であるために
So that you can be you
(僕は誰だ?)
(Who am I?)
無口なライオン
Silent Lion
今日は吠えないんだね?
Not roaring today, are you?
じっと座ったまま
Just sitting there
時に誰かを
Sometimes someone
威嚇しなきゃいけない
Must be intimidated
それが本能
That's instinct
自己嫌悪なんか意味ないよ
Self-loathing is meaningless
強く生きることが
Living strongly
君の仕事なんだ
Is your job
もしも君が小鳥なら
If you were a little bird
自由に飛べるけれど
You could fly freely
誰も君を恐れないし
But no one would fear you
道を譲らないだろう
They wouldn't make way for you
ああ 獲物を射抜くような
Ah Piercing like a hunter
その眼差し
Your gaze
そう 神からの指示
Yes, instructions from God
君が君であるために...
So that you can be you...
(僕は誰だ?)
(Who am I?)
無口なライオン
Silent Lion
何を思ってるの?
What are you thinking?
遠く見つめながら
Staring into the distance
孤独隠して
Hiding your loneliness
強くなきゃいけない
Must be strong
悲しい背中
Sad back
泣きたい時は泣けばいい
Cry when you need to cry
涙こぼしても
Even if you shed tears
君は王者なんだ
You are the king
ああ 自分を偽って
Ah Faking yourself
生きることより
More than living
そう 苦しみながら
Yes, suffering
君は君の道を行け
You take your own path
(僕は誰だ?)
(Who am I?)
無口なライオン
Silent Lion
今日は吠えないんだね?
Not roaring today, are you?
じっと座ったまま
Just sitting there
時に誰かを
Sometimes someone
威嚇しなきゃいけない
Must be intimidated
それが本能
That's instinct
自己嫌悪なんか意味ないよ
Self-loathing is meaningless
強く生きることが
Living strongly
君の仕事なんだ
Is your job





Writer(s): 秋元 康, Shusui, 秋元 康, shusui


Attention! Feel free to leave feedback.