Nogizaka46 - 環状六号線 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 環状六号線




早めに家を出て
уходи из дома пораньше.
一本前のバスに乗った
я сел в автобус перед тобой.
遅刻するわけにはいかない
я не могу опоздать.
大事な待ち合わせ
важная встреча.
几帳面な君は
ты дотошный.
時間よりも先に来るだろう
они придут раньше времени.
だらしない人だと思われたくない
я не хочу, чтобы люди думали, что я неряха.
卒業してから やっと二人で
после окончания школы мы наконец-то сошлись.
会えるようになったのにね
теперь я вижу тебя.
友達のままの方がよかったのかな
Интересно, было бы лучше остаться другом?
いつも 工事中だった
он всегда находился в стадии строительства.
環状六号線
Кольцо Шесть
やっと完成したんだね
ты наконец-то закончил.
もう渋滞していない
мы больше не стоим в пробке.
だけど 自然に流れる
но она течет естественно.
その車線が
этот переулок.
なぜだろう 寂しく思えて来るよ
я буду скучать по тебе.
思い通り
как я и думал.
進まない恋の記憶
Память о любви, которая не прогрессирует.
出会ったあの頃は
когда мы встретились
そう君にはまだ彼氏がいて
да, у тебя все еще есть парень.
僕の心 動けずに
я не могу пошевелить мозгами.
手前でじっとしてた
я сидел перед тобой.
あきらめかけたけど
я почти сдался.
他の道は選びたくなくて
я не хотел выбирать другой путь.
君だけをこのまま好きでいたかった
я хотел быть таким же, как ты.
時間(とき)は流れて いろいろあって
время (время) течет, и есть много вещей,
ちょっといい感じになった
которые я чувствую немного лучше сейчас.
これから君と僕はどうなるのかな
мне интересно, что будет с тобой и со мной отныне.
バスは順調に走る
Автобус едет ровно.
環状六号線
Кольцо Шесть
何も障害ないように
никаких препятствий.
246を右折して
поверни направо на 246.
あっけないくらい空いてる
она почти пуста.
この風景が
этот пейзаж ...
なぜだろう 切なく思えてしまう
интересно, почему? - мне становится грустно.
遠い昔
давным-давно.
渋滞が懐かしいよ
я скучаю по пробкам.
いつも 工事中だった
он всегда находился в стадии строительства.
環状六号線
Кольцо Шесть
やっと完成したんだね
ты наконец-то закончил.
もう渋滞していない
мы больше не стоим в пробке.
だけど 自然に流れる
но она течет естественно.
その車線が
этот переулок.
なぜだろう 寂しく思えて来るよ
я буду скучать по тебе.
思い通り
как я и думал.
進まない恋の記憶
Память о любви, которая не прогрессирует.





Writer(s): 秋元 康, サイトウ リョースケ, 秋元 康, サイトウ リョースケ


Attention! Feel free to leave feedback.